English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Realty

Realty traduction Russe

29 traduction parallèle
Jelinek Realty.
Недвижимость Джелинйек.
Então, como é que sua pequena companhia faturou 700.000 dólares para Chase Realty o ano passado?
Так, как так случилось... что ваша маленькая компания получила по счетам более 700 тысяч долларов... с Чейс Риэлити, за прошедший год?
Sou eu, o Phil. Phillip Dudley da Commercial Realty.
Филип Дадли из агентства недвижимости.
Para a Geist Realty?
"Гейст Риэлти"?
Ed quer que passemos a noite a terminar a apresentação para a Edelstein Realty.
Эд хочет, чтобы мы закончили слоган для "Реалити Аделстейн". Но ведь до сдачи ещё недели.
Linda Fusco Realty.
Недвижимость Линды Фаско.
- FAIRVIEW REALTY Vamos lá apresentar-nos?
Может пойдем познакомимся?
GIL GUNDERSON : Nº 1 EM SCOTTSDALE JACKPOT REALTY
"Гил Гундерсон - № 1 в Скотсдейле" "Агентство Недвижимости" Джекпот "
JACKPOT REALTY ESCRITÓRIO DE SCOTTSDALE 47ºC?
"Агентство недвижимсоти" Джекпот " "Скотсдейлское отделение" 117 градусов!
Há um Neil Gaines que trabalha na Footage Town Realty, no número 7298, 3ª Avenida.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
Bob Warden da Beachfront Realty.
Боб Уорден, Бичфронт реалти.
Davis Dunn Realty, para onde pretende que reencaminhe a chamada?
Дэвис Денн Риелти, С кем вас соединить?
da Tunick Realty.
Агентство по недвижимости Туник.
Como tem tanta certeza que o assassino trabalha no Wintergrove Realty?
Отчего ты так уверен, что убийца работает в риэлторском агентстве?
LeTu Realty e UPCS planeiam estabelecer uma aldeia cultural.
Две больших корпорации планируют.
O teu cliente foi para a Sunshine Realty.
Ваши клиенты взяли свой бизнес к Саншайн Realty.
O seu chefe, sr. Bennett, ele e a sua equipa estão sistematicamente baixando o preço da ação da Anaconda Realty, na qual eu investi.
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Anaconda Realty.
Фонд Анаконда.
Agora o Anaconda Realty Trust é o que tens de ter debaixo de olho.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Mas eu não pus o seu marido na Anaconda Realty no ano passado?
Я ведь направлял вашего мужа в траст Анаконда в том году?
Eu pus o seu marido na Anaconda Realty.
Да я направил вашего мужа в Анаконду.
E ele investiu nesta Anaconda Realty Trust?
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
Aceitou dinheiro da "Roderick Realty"?
Вы возьмете деньги от Roderick Realty?
Somos da imobiliária Rothchild Realty.
Мы из "Ротшильд Реалти".
Este anúncio da Realty. "Estrada Maplethorpe, Km 17."
Смотри на рекламу... улица Мейпл-сорп.
O edifício é da Royal Realty.
- "Роял Риэлти".
Uma empresa chamada Royal Realty.
Это фирма такая.
Falei com a minha rapariga do Kathy Kitt's Realty, às escondidas.
Я поговорил со свое знакомой из Kathy Kitt's недвижимости, по-тихому.
Bem, de qualquer forma, a questão é, a Gilda da Kathy Kitt's Realty pensa que se o Sr. Childers está a representar alguma grande cadeia de venda a retalho, então nós podemos conseguir... a pessoa pode conseguir, por uma propriedade neste local
В любом случае, смысл в том, что Гильда из Kathy Kitt's недвижимости думает, что если мистер Чилдерс представляет какую-то крупную торговую сеть, мы можем получить... человек может получить за недвижимость в этом месте с высокой проходимостью и с плотным трафиком, около пятисот тысяч.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]