English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rey

Rey traduction Russe

178 traduction parallèle
Olivier Rey.
Оливье Рэй.
Querendo ir para El Rey dás-lhes 30 % do roubo.
Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30 %.
E depois ele e os homens dele escoltam-nos até El Rey...
Тогда он и все его ребята... с почетом эскортируют нас в Эль Рэй, и...
Emborcamos uns copos, esperamos o Carlos e quando ele aparecer leva-nos para El Rey.
Сейчас мы наберем выпивки и будем ждать Карлоса. А когда он приедет, он отвезет нас в Эль Рэй.
! Trato disso em El Rey.
- Я позабочусь об этом, когда мы приедем в Эль Рэй.
Tu ias gostar de El Rey...
Тебе бы понравилось в Эль Рэй.
Mas quinze por cento em vez de trinta para ir para El Rey era um bom começo...
15 процентов вместо 30ти за то, что я остановлюсь в Эль Рэй - это неплохое начало.
Calculas como é El Rey? - Não.
Ты знаешь, что такое Эль Рэй?
Eh, Ott. O Santo Rey está atrasado?
Йо, Отт. "Санто Рэй" опаздывает, да?
Se achas que a Sue está em Puerto de la Rey, entra ali, dá o teu passaporte e paga o que for preciso e vai lá buscá-la de volta.
Если думаешь, что Сью в Пуэрто де ла Рэй, ты поедешь туда, покажешь паспорт и заплатишь столько, сколько нужно, чтобы встретиться с ней.
Corra Rey Barker, caloira da Faculdade da Liberdade da Bíblia, de Virgina.
Кора Рое Баркер, учащаяся колледжа Библейская Свобода из Вирджинии ;
Corra Rey, a primeira pergunta é para si.
- Антропология. Кора Рое - вопрос для вас.
Eu não matei o Rey Geary.
Я не убивал Роя Гэри! Бэгвелл меня подставил!
Temos uma instalação na marina Del Rey.
А, поступил вызов, надо ехать на причал.
Na pasta de Jimmy Rey.
Посмотрим портфолио Джимми Рэя...
- Jimmy Rey está aí? - Sim.
Джимми Рэй там?
Jimmy Rey, a Roby está com dores de ouvidos.
Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось.
Porque não quero que Jimmy Rey saiba que estou aqui.
Потому что Джимми не стоит знать, что я здесь.
Olá, Jimmy Rey
Здравствуй, Джимми Рэй.
Aquela malta do tráfico em França, o Fernando Rey, os exportadores que o Frank deixou sem negócio.
Фpaнцуз, Феpнaндo Рей, экспopтёp. Фpэнк выдaвил егo из дел.
Se você está pensando porquê eu estou usando isso, é em parte porque... no Natal da Família Kelso, nós sorteamos para quem cada um comprará presentes, e eu fui sortudo o suficiente para ser escolhido pelo novo'companheiro'do meu filho Harrison, Rey Rey.
Если тебе, интересно, почему я обут в это Частично потому, что в семье Келсо принято на рождество тащить из шляпы одно имя чтобы купить ему подарок, и я был так удачлив, что был выбран новым спутником жизни моего сына, РэйРэем.
Rey Rey... eu comecei a...
Я смотрел...
Conhecemo-nos num trabalho em Marina Del Rey. Sim, foi...
Мы познакомились на работе в Марина-дель-Рей.
Acho que gostei mais da Marina Del Rey.
Я думаю, мне действительно нравится Марина Дель Рей.
Por acaso não é da família do jornalista Lester Rey?
А вы случайно не родственница журналиста Лестора Рэя?
Uma pergunta hipotética, menina Rey.
Мисс Рэй, можно один гипотетический вопрос.
Luisa Rey. Da revista Spyglass.
- Луиза Рей, журнал Спайгласс.
Apresenta a nossa pequena tribo e... E guia a Sra. Rey pela torre.
познакомь ее, ээ, с нашими аборигенами... покажи мисс Рэй наше здание.
Proposição : apaixonei-me pela Luisa Rey.
Утверждение : "Я влюбился в Луизу Рэй."
És mesmo filha do Lester Rey, disso não há dúvida.
Ты дочка Лестера Рэя, это уж точно.
Recebi uma chamada daquela jornalista, a Rey? !
Мне позвонила журналистка.
No dia 9 de Outubro de 2006 Hunter Rey foi raptado
9 октября 2006 года Хантер Рей был похищен.
El Rey.
Эль Рей.
- O que fosse preciso. O Corpo Militar de Engenheiros, está a tirar mais de 76 mil metros ³ de areia, do canal da Marina del Rey.
Инженерный корпус армии вычерпывает миллионы кубометров песка в канале "Марина дель Рэй".
Hoje, eles vão festejar com um distribuidor da Playa Del Rey.
И сегодня она и Эрик идут веселиться с чуваком из среднего звена распределения в Плая Дель Рей.
Um pouco menos de Lana del Rey...
Немного меньше Ланы дель Рей
Da empresa de armazéns El Rey.
Компания Эль-Рей Сторадж.
Armazéns El Rey.
Эль-Рей Сторадж.
Arranjou o dinheiro dos Armazéns El Rey?
Деньги от Эль-Рей Сторадж?
Rey Henry gostaria..
Король Генри ожидает этого
Rey?
Рэй.
Claro, Jimmy Rey.
Ну конечно же...
Jimmy Rey, preciso que acordes.
Джимми Рэй, просыпайся!
É com "RO" ou "REY"?
Через "о" или через "а"?
Luisa Rey.
Луиза Рэй.
Rey.
Рэй...
Olá, menina Rey.
Здравствуйте, мисс Рей.
- Rey.
Рей.
O El Rey é quem vocês andam à procura.
Либо он сам убил Тони, либо знает, кто это сделал.
Com quem queres começar, o El Rey ou o Pinóquio?
С кого начнём? Эль Рей или Лягушонок?
Sou o Rey.
Я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]