Translate.vc / Portugais → Russe / Rigel
Rigel traduction Russe
48 traduction parallèle
Vamos, Antares, Rigel, é tarde.
Пойдемте, Антарес, Ригель, уже поздно.
O combate em Rigel Vll?
О сражении на Ригеле-7?
Há uma central de extracção de lítio em Rigel XII. Minério de alta qualidade.
На Ригеле-12 есть шахты по добыче лития. - Я слышал, качественная руда.
- Rume a Rigel XII, Sr. Spock.
- Идем на Ригель-12, м-р Спок. Ригель-12, м-р Фаррелл.
Contacte os mineiros de Rigel XII. Precisamos dos cristais à chegada.
М-р Спок, свяжитесь с шахтерами на Ригеле-12. Скажите, что литиевые кристаллы понадобятся нам сразу по прибытии.
Posição : a 14 horas de Rigel XII.
Мы в 14 часах от Ригеля-12.
Uma pergunta... examinará os mineiros de Rigel XII?
Интересно, а вы будете осматривать шахтеров на Ригеле-12?
Vamos chegar a Rigel XII, mas a órbita vai ser difícil.
Этого хватит до Ригеля-12, сэр, хотя орбита будет нестабильной.
- Rigel XII.
Ригель 12.
- Fala Rigel XII. Diga, Enterprise.
Ригель 12. Это Ригель-12. Прием, "Энтерпрайз".
Descemos a Rigel XII, para adquirir cristais de lítio.
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля 12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Rigel é assim. Sempre.
Так всегда на Ригеле, все время.
Pensei num pequeno cabaré que conheço em Rigel II. Havia duas raparigas no grupo das dançarinas.
Я подумал про небольшое кабаре с планеты Ригел-2, где работают две певички...
Estiveste em casa e a combater em Rigel...
Ты был дома и сражался, как на Ригеле.
Deixámo-lo sob custódia, depois daquela questão do planeta de Rigel.
После твоей последней аферы мы оставили тебя на Ригеле.
Foi usada satisfatoriamente em testes, em Rigel 5.
Его успешно использовали на объектах тестирования на Ригел-5.
A colónia de Rigel.
К колониям Ригеля, сэр.
Aquilo não pode chegar a Rigel!
Он не должен достигнуть Ригеля.
Sei qual é a população de Rigel, mas somos só uma nave.
Мне известна численность населения системы Ригеля. Но у нас всего один корабль.
Não podemos salvar Rigel.
Значит, Ригель не спасти.
Beratis : nome dado ao assassino não identificado de mulheres do planeta Rigel IV.
Бератис : имя неопознанного убийцы женщин на планете Райджел-4.
Dados adicionais : os homicídios em Rigel IV ocorreram há um ano solar.
Дополнительные данные : убийства на Райджел-4 произошли один солнечный год назад.
- Vem de Rigel IV.
Вы с Райджела-4.
Artefacto produzido pelo povo de Argus River, do planeta Rigel IV.
Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4.
A luta em Rigel VII?
Бой на Ригеле-7?
Tens estado em casa e a lutar, como em Rigel...
Ты бывал дома, сражался на Ригеле.
- Vamos levar-vos para Rigel Quatro.
- Заберем вас на Ригель 4.
Oh, nós não queremos perder o apetite para a grande festa quando chegarmos a Rigel Quatro
Мы не хотим испортить аппетит перед пиром, который ждет нас по приезду на Ригель 4.
- É possível. O Vantika fez o mesmo em Rigel VII.
Вантика проделал такой же трюк на Ригеле-7.
A Keiko está numa conferência em Rigel IV. Só volta daqui a uma semana.
Кейко на конференции и пробудет там до следующей недели.
É um dos bares mais loucos em todo o sistema Rigel.
Это самый дикий бар во всей системе Ригель.
Tínhamos alguns créditos no limite, as reservas de dinheiro estavam esgotadas e um ataque jem'hadar destruiu um carregamento todo antes de chegar à refinaria em Rigel Quatro.
Мы были задавлены займами, запасы наличных иссякали, а налет джем'хадар уничтожил поставку прежде, чем она добралась до цеха очистки.
Rigel é um sistema planetário. Fica a cerca de 15 anos-luz da nossa atual posição.
Они несколько примитивный вид из сектора 3641, но они никогда не представляли угрозы.
Rigel Dez foi o último sítio onde ele parou, antes de cair no vosso planeta.
Это все что есть. только четыре слова, которые я не смогла перевести. Возможно, это просто имена собственные.
- Mayweather. Pegue nos mapas estelares vulcanos e procure um sistema chamado Rigel.
В соответствии с навигационным журналом спасёного с корабля в Клингона,
Estamos a seguir a nave sulibana que deixou Rigel pouco depois de ter sido ferido.
Вы можите принять командывание? Есл он вернётся завтра для дополнительной угоревой терапии.
Rigel está morto, e o Nathaniel pode ainda pode lá estar.
Райджел мертв, Натаниэл пропал.
Altair 7, Rigel 3, Vega 6.
Алтаир-7, Ригель-3, Вега - 6.
Mas em Rigel 7, a falta de contacto ocular e muitos detalhes indicam que estás a dizer a verdade.
Если верить звезде Ригель 7, отсутствие зрительного контакта и переизбыток деталей, ты говоришь мне правду.
Boas Festas, paz na Terra, E UM "MORPHUS QUIZNOX" PARA OS NOSSOS ALIADOS NO RIGEL 7 Tradução e Legendagem :
Exercise _ Book, Erset, ryzhenka, zxsa, iVlad, Xases, in _ finiti
A Enterprise está a 5 parsecs de Rigel 12.
Энтерпрайз в пяти парсеках от Ригель 12.
Ao vivo de Rigel 7, conquistador dos Rigels 4 a 6, é o 25º Treehouse of Horror anual!
В прямом эфире из Ригеля 7, Покорители с 4 по 6 Ригеля, Это 25 ежегодный Дом Ужасов!
Rigel Centaurus.
Альфа Центавра.
E celebre o Solstício da Baba ao som do Coral Infantil de Rigel 7.
И внемли "Сладости Слюнопускания" в исполнении детского хора планеты Rigel 7.
- Isto é Rigel VII. - Por favor.
Это Ригель-VII.
Se fosse no meu planeta, Rigel IV, teria 12 investigadores.
Мы шокированы не меньше вас, мистер Хенгист.
Está a começar, exactamente como há duas semanas. É Rigel VII!
Это же Ригель-7.
"Jelik, Sarin, Rigel, Tholia."
Что это у тебя?