Translate.vc / Portugais → Russe / Snowman
Snowman traduction Russe
28 traduction parallèle
Que importa, tratando-se do Snowman e do Bandido?
Ха! Когда Снежный Человек и Бандит везут выпивку, кто сможет им помешать?
- Calma aí. Acabou-se o Snowman e o Bandido.
Больше не будет ни Бандита, ни Снежного Человека.
O Snowman está por aí?
Это Бандит. Снежный человек, ты там?
Snowman!
Снежный человек!
- Snowman, estás à escuta?
- Снежный человек, у тебя радио включено?
- Snowman, comunica.
- Да, Снежный человек, прием.
Snowman, ouves-me?
Снежный человек, ты где?
Aqui o Snowman é o maior.
С вами был Снежный человек.
Snowman, estás por aí?
[Бандит по радио] Йо, Снежный человек, ты в эфире, сынок?
Snowman, estou mesmo ao teu lado.
Эй, Снежный человек. Я еду прямо за тобой, сынок.
- Snowman, ouviste?
- Снежный человек, ты слышал?
- O Snowman vai parar.
Это Снежный человек.
- Olá, Snowman.
Привет, Снежный человек.
Até à vista, Snowman.
Еще увидимся, Снежный человек.
Lamento o que aconteceu, Snowman.
Извини за случившееся, Снежный человек.
Bandido, estás a ouvir aqui o Snowman?
Эй, Бандит! Это Снежный человек.
Snowman, estás à escuta?
Снежный человек, у тебя радио включено, сынок?
Priest, Snowman,
Жрец, Барс,
- Ou "Frosty, the snowman".
- Или "Фрости-снеговик".
"Frosty, the snowman" revela uma crença pagã em magia.
"Фрости-снеговик" отражает языческую веру в волшебство.
Nunca pensei assim no "Frosty The Snowman".
Никогда не думала об этой песне в таком ключе.
- Então, nao ao "Frosty The Snowman".
"Фрости-снеговик" исключается.
Você não gosta que ele goste do "Frosty, the snowman". E está a deixar que isso a convença de algo terrível, simplesmente terrível!
Вам не нравится, что он любит "Фрости-снеговика", поэтому вы убеждены, что он совершил нечто ужасное.
Bem, eu gosto do "Frosty, the snowman"!
А мне вот нравится "Фрости-снеговик"!
- Tenho de lhe dizer que acho que tem grandes tomates... - Como dois terços do snowman. - Credo.
— Просто сообщить вам, что, по-моему, у вас... здоровенные яйца... — Как... две трети снеговика.
Como quem, Snowman ou Bandit?
И какую, Смоки или Бандит?
Chega-te para lá, amigo, deixa passar o Snowman.
Ну-ка посторонись немного, дружище, потому что Снежный человек выходит вперед.