English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Tenor

Tenor traduction Russe

50 traduction parallèle
Mas a guarda-roupa tem um e, a seguir a um tenor, a guarda-roupa é a coisa mais sensível no mundo do espectáculo.
Но костюмерша это совсем другое дело. Если не считать тенора, костюмерша самое милое дело в шоу-бизнесе.
Eu toco sax tenor, sabias?
Я играю на саксофоне.
"Vizinho indignado mata tenor por cantar'La Tosca'às três da manhã."
соседа застрелили из револьвера.
Spider Murphy tocava o saxofone tenor
Spider Murphy played the tenor saxophone
O célebre Tenor, Aureliano Fuciletto...
Известный тенор Орельяно Фучилетто
A nossa colaboração. Dizia sempre, que eu era o melhor! O melhor, tenor Italiano.
Она всегда говорила, что я лучший итальянский тенор.
O nosso tenor, Fuciletto, gostaria de ser um golfinho, os dois Mestres de canto, caçadores de baleias
Наш милый тенор Фучилетто хочет стать дельфином, а профессора вокала - китами или китобоями...
Vai gostar de saber que, a seu pedido pessoal, os sovieticos vao enviar o grande tenor Vladimir Biletnikov.
Вам будет приятно узнать, что, следуя Вашей личной просьбе, Советы согласились прислать своего тенора, Владимира Билетникова.
E agora teremos uma canção... em celebração desta grande ocasião... com o grande tenor Tomas Innovarata.
А теперь мы услышим песню, которую в честь торжественного случая исполнит великий тенор, Томас Инобарада.
Não se aplaude um tenor por apenas afinar a voz.
Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
Pavarotti é um tenor.
Паваротти тенор.
Sim, é isso! Alto ou Tenor?
Альт или тенор?
Ele não foi programado para ser um tenor, ele foi programado para ser um médico.
Он не запрограммирован быть тенором, он запрограммирован быть врачом.
Tenor.
На теноре.
Saxofone tenor.
На теноровом саксофоне.
Acho que ficava melhor um dueto com um tenor.
Я думаю, что звучало бы лучше, если бы ты пела в дуэте с тенором.
Os solos são para um tenor.
Соло для тенора.
Era tenor.
В то время я пел тенором.
O tenor?
Тот самый тенор?
Tenor Andrea Bocelli gravou uma música inteira deitado.
- Да! Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
Tenho um lindíssimo tenor.
У меня прекрасный тенор.
No momento em que Miller desapareceu, o Elmer estava a travar uma conversa privada escaldante, com o 1º tenor do coro masculino de Greater Tacoma.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
No saxofone tenor, Bobby Keys.
Саксофон Bobby Keys.
Disse que era um belo tenor irlandês.
"Прекрасный ирландский тенор", - так она про него сказала.
Peter Geller, segundo tenor do Clube Glee em 1998.
Питер Геллар. Второй тенор в хоре, 1998.
Achei que o tenor era bastante interessante.
Эм... Думаю, тенор пел замечательно.
Se for uma verdadeira coloratura, traz mais dinheiro para o Teatro da Ópera do que o grande tenor italiano.
Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
O quarto do Vittorio, o nosso tenor.
Комната Витторио, нашего тенора.
O filho foi tenor. E o neto também. O meu pai era tenor e eu sou tenor.
Его сын был тенором, и сын его сына, мой отец, был тенором, и я стал тенором.
O baixo talvez ; mas veremos o tenor quando parar de berrar.
- Бас - возможно. Тенор срывается на крик.
Rotário, metodista, tenor, campeão da fita azul na tarte de noz-pecã, asmático.
Ротарианец, методист, тенор, чемпион по пекановым пирогам... астматик.
Na vida normal eu tenho uma voz horrível Mas quando me ensaboo debaixo de um chuveiro quente pareço um tenor.
В жизни у меня ужасный голос, но когда я намыливаюсь под горячей водой, я звучу совсем как Эрта Китт.
Aí estás tu, meu tenor de merda.
А вот и ты, вафлёр, гандон недоделанный.
Tenor. "
" енор.
Aos 16 anos, Sanja descobriu que era um tenor de voz cristalina.
16 у — ани прорезалс € поразительный по чистоте тенор.
E... e ele era um tenor frustrado que nunca conseguia atingir o Dó maior com perfeição!
И.. и он был разочарован тенором который никогда не мог ударить выше "С"!
Então deixei a minha posição como tenor para me tornar um etnomusicologista livre.
И тогда я оставил штатное место, чтобы стать внештатным исследователем этномузыки.
Felix, o tenor, senhor.
Тенор Феликс, сэр.
É melhor que o tenor em Madrid.
Лучше, чем тот тенор в Мадриде. Поёт как козёл.
E caramba... Se não é o sax tenor ressuscitado, a trabalhar infiltrado!
Чтоб меня, если это не воскресший саксофонист под прикрытием.
Tenor, começa no compasso 11. Três, quatro...
Тенора, ну-ка подхват в одиннадцатом, три, четыре.
Tive de remexer na parte do tenor porque não sei quantos homens vão aparecer.
Мне придется исполнять партию тенора потому что я не уверена сколько мужчин будет
Fui tenor principal no coro da escola.
Я был главным тенором в школьном хоре.
Segundo tenor, mas depois o Tommy Fitzpatrick teve uma queda infeliz.
Вторым главным тенором и затем Томи Фитцпатрик неудачно упал.
Perdemos um tenor em cima da competição.
Мы только что потеряли тенора перед национальными.
Por acaso, não és tenor, pois não?
Ты, случайно, - не тенор?
Tenor?
Ну, мало ли?
Sou o tenor no coro dos prisioneiros.
Не так ли, сынок?
Margie será tenor, Pat soprano e Mary Ann baixo.
Пэт - сопрано, Мэри Энн - бас.
Porque, senhor, me chamo Felix e sou tenor.
Потому, сэр, что моё имя Феликс, и я пою тенором.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]