English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Zatanna

Zatanna traduction Russe

34 traduction parallèle
Zatanna.
Затанна
"Zatanna." Perdeste uma aposta com esse nome?
"Затанна." Вы не проигрывали пари с таким именем?
- Então, Zatanna... não é?
- И так... Затанна... Верно?
Bem, não quero ofender, Zatanna, mas és a filha do melhor mágico do mundo.
Ну, все законно, Затанна, но, хм, ты дочь величайшего в мире волшебника
Zatanna!
Затанна!
Zatanna.
Затанна.
Tinhas acabado de reconhecer que eu era a Chloe antes do nos cruzarmos com a Zatanna.
Ты только что признал, что я Хлоя перед нашей стычкой с Затанной.
Existem muitas coisas negras aqui, Zatanna.
В ней действительно есть что-то тёмное, Затанна.
Sabemos que a Zatanna lhe concedeu um desejo em troca de informação acerca de um livro.
Мы знаем, что Затанна исполнила ваше желание в обмен на некоторую информацию о книге.
Agora só precisamos de encontrar a Zatanna antes que ela tente dar ao querido pai o encore final.
Теперь нам надо найти Затанну прежде чем она попытается дать папочке выступить на бис.
Nem todas as pessoas podiam vencer o feitiço da Zatanna e salvar o dia.
Не каждый смог бы пробиться сквозь заклятие Затанны и спасти ситуацию.
Todos parecem ter tanta certeza depois de uma dose do pó da Zatanna.
Каждая кажется имеет такую большую ясность после дозы пыли Zatanna
- Zatanna, quando é que...
- Затанна, когда ты? ..
Lois, Zatanna.
Лоис, это Затанна.
Zatanna, Lois.
Затанна, это Лоис..
A minha amiga Zatanna disse-me.
В курсе. Моя подруга Затанна уже поведала.
Então, a tua amiga Zatanna... De que ela estava vestida?
Эта твоя подружка, Затанна, во что она там была одета?
Lois, não precisas de te preocupar com a Zatanna.
Лоис, ты же знаешь, тебе не стоит переживать насчет Затанны..
A empresa que publicou o a BD do "Warrior Angel" roubou a ideia de um amigo do pai da Zatanna.
Компания, опубликовавшая комикс про Ангела-Воителя, они украли идею у друга отца Затанны.
E segundo a pesquisa da Zatanna...
И как показало исследование Затанны..
A minha amiga Zatanna pode inverter esta maldição, está bem?
Моя подруга Затанна может снять с тебя проклятие, хорошо?
Ouve, acerca da Zatanna, Lois...
Слушай, Лоис, насчет Затанны, я..
Abraços, Zatanna ".
" Чмоки-чпоки.
Se a brincadeira mental da Zatanna te afectou, então pode ter afectado o Oliver. Pode ter-nos afectado a todos.
Если штука Затанны подействовала на тебя, значит она могла подействовать и на Оливера, да и на всех остальных.
Há cidra no frigorífico a qual tenho a certeza de que a Zatanna não encantou.
Э.. в холодильнике есть шипучий сидр, к которому Затанна точно не прикладывалась.
Lembra-me de agradecer à Zatanna por ter tornado as nossas núpcias tão pouco relembráveis.
Ты должна напомнить мне поблагодарить Затану за то, что устроила нам свадьбу без проблем.
Se a Zatanna não te tivesse colocado sob o efeito daquele feitiço ainda terias...
Если бы Затана не наложила на тебя это заклинание, ты бы все равно...
Estou bem, Zatanna.
- Хорошо, Затанна. Как обычно весь в делах.
Eu, tu, a Zatanna, o Batman, talvez até a Liga da Justiça.
Ты, я, Затанна, Бэтмен может даже Лига Справедливости.
A Zatanna e o Batman?
Затанна и Бэтмен?
Também foi bom ver-te, Zatanna.
Рад был тебя повидать, Затанна.
Zatanna, onde estás, querida?
Затанна, где ты, дорогуша?
É bom ver-te recuperada, Zatanna.
Рад видеть тебя в здравии, Затанна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]