Eg traduction Anglais
42 traduction parallèle
Не'эг, наш ведущий хирург и ученый.
Ne'eg, our foremost surgeon and scientist.
Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.
Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.
¬ это трудно поверить, как в прокл € тье гробн "ць | " утанхамона, "ли в существован" е ƒракуль |.
I know there are things that seemed impossible and, however, the curse of the tomb of Tutankhamon, eg the reality of Dracula and Vlad the impaled...
Во время суровой зимы, например, увеличивается стоимость отопления, и может случиться так, что он имеет малую прибыль.
During a harsh winter, eg heating costs increasing, margin the breeder may be near zero.
Мне не надо, чтобы такой как ты на меня наезжал, вали нахрен
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
Ты трахнул шимпанзе в задницу
"I trãgeai eg the spate unui cimpanzeu."
На спину, давай на спину
"Pe spate. Spate eg You."
ок Никогда раньше я не слышал такого оригинального использования термина "например" как в следующем предложении
Never before or after, I found so useful term "eg." ( For example ) that in the next sentence.
Почему бы не попытаться использовать какой-нибудь фрукт например арбуз
"Why not try to ejaculate into a fruit..." "Eg. lubeniþã?"
"Я видел Тобби..."
- Da, l-am vãzut eg Tobey azi ".
Например, потеря брата который был мне очень близок...
Eg losing a brother... which was... very close...
Я не вижу здесь учебный план... и товарищ Торренуова... - А где он, кстати? - Я Торренуова.
I do not see here a curriculum that... eg companion Torrenuova, here, I am Torrenuova fellow Corteccia.
Ранчо, исправил несколько слов в его речи. например.. "Подвиг" бьIл изменен на "Изнасилование"
Rancho altered a few words in his speech, for eg...'served'became'screwed
В эг-ноге есть настоящие яйца? ( Eg-nog-напиток из яиц и алкоголя )
There are even eggs in eggnog [Eggnog]?
Эглантина, какая гадость!
- Eg, that is gross!
Не узнаешь?
Don't you recognize it, Eg?
Ладно, Эглантина.
All right, Eg.
Тогда бы ты сама смогла увидеть это место.
Because then you could see this place for yourself, Eg.
То есть, он существует, Эглантина.
I mean, he's real, Eg.
Эглантина?
Eg?
Мы у Древа Стражей, Эглантина.
We're at the Guardian's Tree, Eg.
Все это время он был прав.
He was right all along, Eg.
Нет, Эглантина.
No, Eg.
Нет, Эглантина, нет.
No, Eg, no.
- О, Эглантина.
- Oh, Eg.
- Шпинат какой-нибудь.
- Disease eg.
Основываясь на всем вашем опыте и знаниях, что вы думаете о решении капитана Райана выйти в патрулирование только с 10 людьми?
He had a right to be paranoid. EG. And this is before the kettle.
Возвратился на следующий день, что были более.
If you come back next eg days, you must be really in? operated.
Например про вас, выносящего баллоны с медицинским газом из этого дома.
For eg : you... carrying medical gas bottles from the premises.
Итак, в итоге у нас сухпай вместо праздничного ужина.
So Christmas lunch is now ration packs EG.
Я собираюсь пойти в консульство Экваториальный Гвинеи, поговорить с кем-нибудь из главных.
I'm gonna go to the EG consulate, talk to whoever's in charge.
Глэдис... Э... Эг...
Gladys E-Eg-Egbert.
Eg er komin heim.
Eg er komin heim.
Так волнующе!
Well, they're not random. This is so eg.
Это у нас ИДжи-86.
He's unit EG-86.
Показатели хорошие, электроэнцефалограмма и экг в норме.
The EG is good, brain wave and heart are remarkably okay.
Яйцо, не сиди на стене
I-ai spune, "Nu is cocoþat eg zid."
На чьей вы стороне?
Maybe an EG.
Гр... ег?
- Gr... eg...?
Гр... ег?
- Gr... eg?
Очень приятно, ИДжи.
Nice to meet you, EG.
Ж :
A foldrol az eg a kovek.