Hel traduction Anglais
146 traduction parallèle
- Я еду до конца.
- Before Hel.
Помо...
Hel...
Помо...
Hel..!
По-помогите людям!
Hel... help the men!
отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.
Here they were counted and culled and selected - some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.
Эх, что за Hel'pa, это красивое место, в этой Hel'pa, есть двести молодых мужчин...
And that Helpa, that's a beautiful city, and in Helpa, there's two hundred young men...
! А...
Hel...
Я помогу тебе.
I'l I hel p you.
- Здравствуйте!
- Hel lo! How are you?
Эй, кто-нибудь!
Hey! Somebody, hel...
Здpaвcтвyй, Энди.
Hel lo, Andy.
- Poбepт, Чapльз, Уoлтep, Лидия.
- Hel lo, everybody.
Эл -
Hel -
Хел...
It's Hel...
Ал...
Hel...
ПОМ
HEL...
Привет, здравствуй.
Huh, hi, hel-hello.
Ну, в чём дело?
what the hel " s the matter?
Ал-ло?
Hel-lo?
Простите, я просто хотел...
I just wonder if... Hel...
Алло?
Hel... hello?
Ал... Алло?
Hel — Hello?
Ал... Да.
Hel — Yes.
Слышишь меня, господи!
Hel- -
Ктo бы cпoрил, вeдь вы спуcтилиcь в "Ад" paди бeсeды co мнoй, дa?
I'm sure you do. You have fought through Hel to do so. Yes?
Алё, люди, я тоже там был!
Hel-lo? I was there too, you know.
Здрасьте!
Hel-lo? Remember me?
Алё!
Hel-lo?
Алло. ал...!
Hello. Hel...!
Слишком смешно!
It's goofy as hel.
Привет, ма-ам.
Hel-lo ma'am.
Помоги-- -
Hel- -
Здра-асьте.
Hel-lo.
Будет намного проще...
It'll be a lot easier to... Hel...
Дайте...
- Hel - Let me
Ты меня слышишь?
Hel-lo?
Кле-ва.
Hel-lo.
Привет.
Hel-lo.
Рад помочь. Она ничего не значит.
Happy to hel she means nothing.
Всё.
Hel...
Привет
Hel lo.
Пом...
Hel...
- Они не ополчаются на тебя, Элли.
- They're not attacking you, Hel.
Отдай.
Give me that. Hel... lo... Look what I caught.
Алло, преисподняя...?
Hello, hel...?
- Что ты делаешь?
- What are you doing? I'm hel -, I'm helping!
- Привет, Дуайт...
- UH, HEL, DWIGHT.
Желудок волка может переварить сырое мясо так, как не может желудок человека.
Hel-lo, lickle man.
Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах.
We're staying in Hel for now, but I'll have to sleep in the barracks.
- Кто там, Хел?
Who is it, Hel?
П-прошу!
H-Hel... Help!