Irish traduction Anglais
2,475 traduction parallèle
Оближи коросту на моей ирландской жопе, идиот задолбаный!
Lick my crusty Irish taint, you yeast-breeding cunt hole!
- Ирландец. Я русский американец.
I'm Irish-American.
Янки-Ирландец.
Yankee-Irish.
С этого момента этого называем Ирландец.
( IN SOMALI ) From now on this one is called Irish, okay?
Ирландец.
Irish.
Ладно, Ирландец.
( IN ENGLISH ) Okay, Irish.
Где команда, Ирландец?
Where is the crew, Irish?
Тихо, Ирландец.
Quiet, Irish.
Мы просто- - Смотри на меня, Ирландец.
PHILLIPS : We just- - Look at me, Irish.
Ирландец,
Irish,
Ты неудачливый, Ирландец.
You're bad luck, Irish.
Передай рацию Ирландцу.
Give Irish the radio.
Хорошо, Ирландец. Договорились.
( IN ENGLISH ) Okay, Irish.
Договорились, Ирландец, договорились.
Deal, Irish, deal. Okay, then.
Irish, it's only us now.
Irish, it's only us now.
( НА АНГЛИЙСКОМ ) Ты в порядке, Ирландец?
( IN ENGLISH ) You okay, Irish?
( IN ENGLISH ) Irish.
( IN ENGLISH ) Irish.
You lie, Irish.
You lie, Irish.
( IN ENGLISH ) Irish, it's taxes.
( IN ENGLISH ) Irish, it's taxes.
( IN ENGLISH ) No trouble, Irish.
( IN ENGLISH ) No trouble, Irish.
No tricks, Irish.
No tricks, Irish.
No problem, Irish.
No problem, Irish.
Shut up, Irish.
Shut up, Irish.
Irish, your crew,
Irish, your crew,
Irish, no worry.
Irish, no worry.
I can't stop, Irish.
I can't stop, Irish.
I come too far, Irish.
I come too far, Irish.
Go in, Irish!
Go in, Irish!
Go, Irish!
Go, Irish!
( IN ENGLISH ) Everything good, Irish.
( IN ENGLISH ) Everything good, Irish.
Maybe in America, Irish.
Maybe in America, Irish.
( WHISPERING IN ENGLISH ) Irish.
( WHISPERING IN ENGLISH ) Irish.
Irish.
Irish.
Stop writing, Irish.
Stop writing, Irish.
Stop Irish!
Stop Irish!
Ирландцы издеваются над отцом из-за его спины.
The Irish were making fun of Pa's bad back.
За две секунды нагнал ирландцев.
He caught the Irish up in 2 seconds.
Ирландцы пришли первыми.
The Irish finished first.
- Ирландцы первые начали.
- The Irish started it.
У меня ирландская и французская кровь.
- I'm like part Irish-French. - Really?
И даже британские железные дороги построены ирландскими землекопами, спасающимися от голода.
And even the British railways, they were built by Irish navvies fleeing from famine.
Ирландских кровей, я полагаю.
- Irish background, I believe.
Бостонские ирландки, мадемуазель.
The Boston-Irish, mademoiselle.
Тайрин, ты знаешь какой-нибудь ирландский тост?
Taryn, you know any good Irish toasts?
Североирландский.
Northern Irish.
Я думал, ты ирландка.
I thought you were Irish.
Полиция, всегда исключает из версий преступления этих ирландских свиней.
The police, always pushing their pig Irish agendas.
Но ирландцы - это цыгане Европы.
No. The Irish are the blacks of Europe.
Милая, я - ирландец, хорошо?
Sweetheart, I'm Irish, okay?
Я ирландец!
I'm Irish!
К тому же он ирландец.
And he's Irish.