Lan traduction Anglais
450 traduction parallèle
Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом.
This evening I had dinner with Tam Lan Hing-om.
- Иен, где мы?
- Lan, where are we?
- Иен!
- lan!
Иен сказал, что ты была напугана.
Well, lan said you were terrified.
Я и Иен пока осмотримся...
Lan and I will look around and see if we...
Иан?
Lan?
Помните, что сказал Иан, Мы не должны рисковать.
Remember what lan said, we're not to take any chances.
Вы всегда делаете то, что говорит Иан?
Do you always do what lan says?
Иан!
GANATUS : Lan!
Иан... мы не можем вернуться тем же путём, что пришли.
Lan... we can't go back the way we came.
- Иан?
- Lan?
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
Following the wall, we travel south to Lan-Chow, which lies on the banks of the Yellow River.
- Иан, давай, быстрее.
- BARBARA : Lan, come on, hurry.
Я не оставлю Иана!
I'm not leaving lan!
Давай, Иан, давай!
Come on, lan, come on!
- Иан, лифт возвращаеться!
- Lan, the lift's coming back! - SUSAN :
Я знаю что имеет ввиду Иан.
I know what lan means.
- Иан, ты не мог!
- Lan, you can't have!
Вы Ричард Иэн Блэйни?
Are you Richard lan Blaney?
- Ричард Иэн Блэйни?
Richard lan Blaney?
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве.
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda ( Fades Out ) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime.
Лан сообщает, что Нова-Девайс работает идеально.
Lan reports the Nova Device functions perfectly.
Ты выполнишь эту функцию, Лан.
You will perform this function, Lan.
Капитан, Лан не отвечает на мои сигналы.
Commander, Lan is not answering my signals.
Отлично, Лан.
Well done, Lan.
Это Лан Фей, Чёрный Леопард.
It's Lan Fei, the Black Leopard
Это Лан Фей, из-за которого я отсидел 15 лет Не тебя.
Lan Fei who caused me to be imprisoned for 15 years not you
Я специально взял её с собой, чтобы задушить Лан Фея.
I'm bringing it specially with me to strangle Lan Fei
Это мой подарок Лан Фею, Чёрному Леопарду
This is my gift to Lan Fei, the Black Leopard
Я здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом.
I am here for Lan Fei, the Black Leopard
Но если бы я был вами, я бы не искал Лан Фея ЗДЕСЬ.
But if I were you I wouldn't be looking for Lan Fei in THIS place
Я Гуи Лан Фан.
I am Gui Lan Fang
Босс Лан, чем могу быть полезен?
Boss Lan, what can I do for you?
Босс Лан, что я могу для вас сделать?
Boss Lan, what can I do for you?
Вы всем дали понять что вы здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом.
You've made it very clear that that you are here for Lan Fei, the Black Leopard
Если вы не передадите Лан Фею.
If you don't handover Lan Fei
Лан Фей мёртв.
Lan Fei is dead
Лан!
Lan! Lan... Lan...
Лан! Что это? Тьфу, что за гадость!
Lan! What is this?
Я не Лан! Пошла вон! Не кусайся!
The water tastes awful! I am not Lan! Don't come near! Don't bite.
Лан, ты где? Опять превращение? Похож на человека...
Don't get so close! Where are you, Lan? Transforming again? Looks like a human.
Не уходи! Я так давно тебя не видел!
? Lan, don't go!
Ай-ай, опять! Это каюк! Днем всегда кошмары снятся... и такие дурацкие.
Lan, where are you? Ah no, not again! No escape this time! Daydreaming really scares me... And so silly.
Работал как вол ради Лан, понимаешь, мечтал скопить для нее денег, а она теперь видеть меня не хочет.
l always work hard for Lan, you see? I thought I'd save some money for her.
Это ты, Лан? Ой, прости. Забыла пригласить тебя на свадьбу.
Lan! ls that you, Lan? Did I invite you to my wedding?
Не хочу я золота, хочу любви! Ты права, Лан, я был такой дурак! Мечтать о нашем безоблачном счастье... увы, я тебя недостоин!
Besides, I hate dogs! I don't want gold, I want love! Lan, you're right, I was such a fool! To think that you taught me so much...
Вот бы Лан это слышала - может, чего и поняла.
How privileged are superstars! I should get Lan to talk to you...
У тебя ребенок?
Lan, you have a baby?
Ты кто? Лан?
Who are you? Lan!
Из сил выбивался, чтоб обрести ее, а нынче выбиваюсь чтоб забыть.
Ah... c'est la vie! Lan... And now she won't see me. l worked hard to get her...
Кто там, Лан?
Who's that, Lan?