Lemarchal traduction Anglais
110 traduction parallèle
Эм, познакомься с Марго Лемаршал.
Uh, Em, I'd like for you to meet Margaux Lemarchal.
- О, дочь Паскаля Лемаршаля
- Oh, Pascal Lemarchal's daughter. Enchanté.
- Марго Лемаршал.
- Margaux Lemarchal.
- Дочь Паскаля Лемаршал.
- Pascal Lemarchal's daughter.
Приятно наконец-то с вами познакомится, мисс Лемаршал.
A pleasure to finally meet you, Ms. Lemarchal.
Я буду на связи, мисс Лемаршал.
I will be in touch, Miss Lemarchal.
Именно, и мисс Лемаршель придется меня уволить если я не получу хотя бы какие то личные сведения о нем.
And Ms. Lemarchal will have me fired unless I get at least one personal detail about him.
Марго Лемаршал слушает.
Margaux Lemarchal speaking.
Мисс Лемаршал, это консьерж Отеля Стелла.
Ms. Lemarchal, this is the concierge desk at the Stella Hotel.
Я слышала он ухаживает за Мисс Лемаршель
- I've heard that he's courting Ms. Lemarchal.
Мисс Лемаршал, Я не зацикливаюсь на прошлом.
Ms. Lemarchal, I'm not here to dwell on the past.
Вы забыли, что у Лемаршаль есть издательский отдел?
Have you forgotten Lemarchal has a publishing arm?
Это ты нанялась в патронажи мисс Лемаршал, или нет?
You're the beneficiary of Ms. Lemarchal's patronage, are you not?
Не наживайте себе врага в моем лице, мисс Лемаршал.
Don't make an enemy of me, Ms. Lemarchal.
Да, мисс ЛеМаршал
Yes, Ms. LeMarchal.
Мисс Лимаршал звонит Дэниелу.
Ms. LeMarchal's calling for Daniel.
- Марго Лимаршал?
- Margaux LeMarchal?
На вашем месте, я бы выбирал выражения, мисс ЛеМаршал.
I would watch my words if I were you, Ms. LeMarchal.
И с моим послужным списком, я могу гарантировать, что Мистер Лимаршал увидит в нас нечто большее, чем заморскую диковину.
And with my pedigree, I can guarantee that Mr. LeMarchal will see us as something far more than a curiosity which lies an ocean away.
Паскаль ЛеМаршаль вылетел из Парижа.
Pascal LeMarchal is on his way from Paris.
Всем хочется знать, кого Паскаль ЛеМаршаль завтра пригласит с собой в оперу.
Everyone wants to know who Pascal LeMarchal will bring with him to the opera tomorrow.
Я имею в виду, подумай об этом - союз Грэйсона и ЛеМаршал будет считаться чем-то выдающимся.
I mean, think about it - - a Grayson / LeMarchal alliance would be something remarkable to reckon with.
- Паскаль ЛеМаршал.
- Pascal LeMarchal.
Ты также недооценил репутацию семьи ЛеМаршаль.
You also underestimate the power of the LeMarchal name.
Это говорит женщина, которая уволила моего сына, что бы спасти свою компанию, и кто более чем приветствуется, как только я переехал в головной офисе Лемаршаля на Манхэттене.
Now this from a woman who fired my son to save her company, whom you're more than welcome to reinstate once I've moved into the LeMarchal Manhattan headquarters.
- Паскаль ЛеМаршель только что прибыл.
- Pascal LeMarchal just arrived.
Мистер ЛеМаршал, так приятно познакомиться с вами.
Mr. LeMarchal, it's so nice to meet you.
Паскаль ЛеМаршал в пути из Парижа.
Pascal LeMarchal is on his way from Paris.
Но зачем тебе мистер ЛеМаршал здесь?
But why do you want Mr. LeMarchal here?
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти "TWM", займёт уйму времени.
I hacked into the LeMarchal mainframe, but wading through every file of Europe's largest media conglomerate for the letters "TWM" is just gonna take eons.
Что то ещё, месье ЛеМаршал?
Anything else for you, Monsieur LeMarchal?
Паскаль Ле Маршал?
Pascal LeMarchal?
Ну вообще-то, просто из любопытства, что ты можешь мне рассказать о Паскале ЛеМаршале?
Well, actually, I was wondering what you could tell me about Pascal LeMarchal?
Я всего лишь глупенькая дочка великого Паскаля ЛеМаршала.
I am just the silly daughter of the great Pascal LeMarchal.
Мистер ЛеМаршал ещё не прибыл?
Has Mr. LeMarchal arrived yet?
Твоя программа идеальна для экспансии холдинга ЛеМаршал в медиа-мире.
Your program is perfect for LeMarchal's expansion into social media.
- Полезай, ЛеМаршал.
- Come with me, LeMarchal.
если Паскаль остановит ежедневную работу в ЛеМаршеле, это может ввести управляющих в Париже в вакуум.
If Pascal stops running the day-to-day at LeMarchal, it could create a power vacuum back in Paris.
Ну ты сказал, что я следующее поколение Лемаршал Медиа.
Well, you say that I am the next generation of LeMarchal Media.
Сегодня, я очень счастлив представить вам что моя дочь Марго, станет моим преемником в LeMarchal Media.
Tonight, I am very happy to announce that my daughter, Margaux, will be my successor at LeMarchal Media.
Приветствуйте Марго Ле Маршаль.
So, please welcome Margaux LeMarchal.
- Мы в LeMarchal в восторге от MyClone /... чтобы каждый здесь присутствующий мог их увидеть.
- So I manipulated the data dumps... - We at LeMarchal are really excited about MyClone. ... for every single person here to show him.
Мистер Грейсон ожидает вас, мистер ЛеМаршал.
Mr. Grayson is here for you, Mr. Lemarchal.
Мои переговоры с Паскалем и Лемаршал Медиа очень продвинулись.
My negotiations with Pascal and Lemarchal Media are too far along.
Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина.
The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger.
Работал на Лемаршал медиа в 1993.
Worked for Lemarchal media in'93.
Мой отец холит меня унаследовать империю ЛеМаршал.
My father is grooming me to take over the Lemarchal empire.
Отец отдаёт мне свою империю.
My father is grooming me to take over the LeMarchal empire.
Чапмэн работал на ЛеМаршал Медия в 93.
Chapman worked for LeMarchal Media in'93.
Я прошел охрану. И почти в студии записи ЛеМаршала.
I'm past security and almost at the LeMarchal records room.
Самая защищенная комната взздании ЛеМаршала. защищены отпечатком Паскаля.
The most secure rooms in the LeMarchal building are activated by Pascal's print.