English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Mike

Mike traduction Anglais

16,676 traduction parallèle
Я не смог задушить слух о том, что мы слили дело Саттера ради освобождения Майка.
- What I couldn't put out were the rumors that we threw Sutter's case to get Mike out.
Леонард, это Майк, мой жених.
- Leonard, this is my fiancГ ©, Mike.
Майк, мне сейчас не до цитат из фильмов.
- Mike, I don't have time for movie quotes right now.
Майк знает, что может помочь.
- Mike has something that might help.
Но я знаю, что вы представляли Саттера ради Майка, и вижу, что ты делаешь для Рейчел.
But I know you tanked the Sutter case for Mike and I can see what you've been doing for Rachel.
Мы с Харви занялись спасением Майка.
Harvey and I focused on getting Mike out,
Помоги защитить Майка Росса.
Help me protect Mike Ross.
Я нашел способ освободить Майка пораньше.
I figured out a way to get Mike out early.
Если Майк разговорит его, он свободен.
Mike gets him to turn, he's free.
Поеду к Майку.
I'm gonna see Mike.
И я знаю, что ты скажешь, но Майк сел в тюрьму, чтобы спасти нас, а теперь ему угрожает человек, которого я посадил.
And I know what you're going to say, but Mike went to prison so we wouldn't have to, and now he's in danger from a guy I put away.
А если адвокат вытащит Майка из камеры посреди ночи, сокамерник заподозрит неладное задолго до того, как всё начнётся.
And if Mike's lawyer pulls him out of his cell in the middle of the night, then his roommate is going to sense there's something wrong before this thing even gets started.
Майк, у тебя нет детей.
Well, Mike, you don't have kids.
Сочувствую, Майк.
I'm sorry, Mike.
– Майк...
- Mike- -
Майк, какая разница?
Mike, what does it matter?
Нет, Майк.
No, Mike.
Впервые после ухода Майка я не думала о нём каждую секунду.
Because it's the first time since Mike left that I haven't thought about him every second.
Это вредно для Майка.
It's not healthy for Mike.
Если освобождение невиновного поможет тебе на время забыть о Майке, он бы первым советовал тебе этим заняться.
If working to free an innocent man helps you to forget about Mike for a while, he would be the first person to tell you to do it.
Безопасность Майка никак не связана со сделкой на бумаге.
Mike being at risk has nothing to do with putting anything in writing.
Что там с Майком?
What's going on with Mike?
Ты занимаешься Майком.
You have your hands full with Mike.
Ты занимайся Майком.
You take care of Mike.
Майк, всё хорошо?
Mike, is everything okay?
Майк, серьезно, у тебя что-то случилось?
Mike, seriously, is there something wrong?
Донна, звонит Майк.
Donna, I have Mike on the phone.
Майк, что происходит?
Mike, what's going on?
Звонил Майк.
That was Mike on the phone before.
Если она узнает, что Майк не идет на сделку, благодаря которой он может выйти, это разобьёт ей сердце.
If you tell her that Mike's not taking a deal that can get him out, it'll tear her apart.
Нет, это нечестно, и ты это знаешь, потому что именно из-за преданности Майка ты сейчас не в тюрьме.
No, that's not fair and you know it, because Mike's loyalty is the reason you're not in prison.
Ведь если ты расскажешь Рейчел, ему некуда будет возвращаться, когда он выйдет.
Because if you tell Rachel about this, the life that's waiting for Mike when he gets out... it isn't going to be there.
Вытаскивая Майка из тюрьмы.
I'm getting Mike out of prison.
Шон, у Майка доброе сердце.
Sean, Mike's a bleeding heart.
Это крутая идея, Харви, но если я поеду в тюрьму, и меня кто-то увидит, дело не только обречено, но и жизнь Майка будет под угрозой.
That's a swell idea, Harvey, but if I go into that prison and someone sees me, not only are we dead in the water, but Mike's life isn't worth shit.
Ты должен потянуть еще за одну ниточку, причём до того, как Галло снова нападёт на Майка.
Because I need you to pull another string, and I need you to do it before Frank Gallo tries something else with Mike.
Майк, не молчи.
Mike, talk to me.
Майк.
Mike.
Майк!
Mike!
Майк Росс.
Mike Ross.
Адвокат Майка Росса.
I'm Mike Ross's lawyer.
Но Майк предложил помочь Галло с УДО, и Галло согласился, так зачем ему травить Майка?
But Mike offered to get Gallo parole and Gallo took him up on it, so why would he poison him?
Потому что ему не нужна помощь Майка.
Because he didn't really take Mike up on that offer.
Или хотел показать, что будет, если Майк не справится.
Or he did it to give Mike a taste of what happens if he doesn't come through.
Мне нужно знать, где Майк Росс.
I need to know where Mike Ross is.
Он ждёт Майка возле его квартиры.
He's waiting for Mike outside of his apartment.
Я поднял все свои связи не для того, чтобы Майк Росс увиделся с подружкой.
I didn't pull in every favor I have so Mike Ross could have some conjugal visit.
Нет, ты сделал это, чтобы Харви смог убедить Майка сделать то, что ты хотел, и встреча с Рейчел поможет этому произойти.
No, you pulled in every favor you had so that Harvey could convince Mike to do what you wanted and this is gonna make that happen.
Покажу Майку людей, которые всё потеряли из-за этого гада.
I'm gonna show Mike the innocent people that lost everything because of that bastard.
Однажды Майк уже предпочёл ей тюрьму, и если он снова это сделает, она его не простит.
Because Mike chose prison over her once, and if he does it again, she'll never forgive him.
Это проблема Майка.
Mike's problem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]