English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ N ] / Nothin

Nothin traduction Anglais

2,711 traduction parallèle
Он ничего не сделал!
He didn't do nothin'!
Он не ничего не сделал!
He didn't do nothin'!
Не о чем говорить.
Nothin'to say.
Что творится?
Nothin'.
Эй, Уилл, у меня ничего.
Hey, will, I've got nothin'so far.
Она не хотела бы, чтобы вы здесь ждали просто так.
She didn't want to make you wait here for nothin.
Ты просто болезнь.
You're nothin'but a disease.
Учитесь, Д. Р.
Nothin'but net, D.R.!
Ничего.
Nothin'.
Роуз не кому не раскажет.
Rose ain't gonna tell nobody nothin'.
Еще не искали.
Nothin'yet.
- Да ничего особенного.
Whole lot of nothin'.
я не собираюсь мешать.
I'm not here to cause trouble or nothin'.
Надеюсь, ничего.
I hope nothin'.
Я не знаю, о чем вы.
I don't know nothin about that.
Нечего делать, босс.
Nothin'doin', boss.
Он ничего не делал!
He ain't done nothin'!
- И что ты ему сказал?
What'd you tell him? Nothin'.
Нечего?
Nothin'?
Что тебе совсем не повезло?
Oh, and you got nothin'out of this deal?
Я ничего об этом не знаю.
I don't know nothin'about it.
Ну да, ты просто из тех парней, которые ничего не знают о том, чего не было.
Yeah, you're just one of those guys who don't know nothin about nothin', huh?
Он бы никогда не сделал ничего, что повредило бы его семье.
Wouldn't do nothin to mess with that.
Ничто на свете не заставит меня рассказать!
Cuz ain't nothin in the world can make me talk!
Мне не о чем с тобой говорить.
I got nothin'for you.
Я ничего не скажу.
I got nothin'to say.
Я желал ей только добра.
Didn't want nothin'but good for her.
- Эй, ничего не имею против, но я всегда хотел попробовать с двумя девчонками.
Hey, not for nothin', but I always wanted to try it with two girls.
Ничего..
Nothing. Nothin'.
Я ничего не услышал.
I didn't hear nothin'.
* Нет ничего невозможного теперь, *
There's nothin'you can? do
Я вам ничего не скажу.
I'm not saying nothin'.
Ничего, с чем бы я не мог справиться.
Nothin'I can't handle.
я ни в чем ƒекера не обвин € ю.
Well, I ain't accusing'Decker of nothin'.
Нет ничего настоящего, никаких привязанностей.
I know there's nothin'real, no attachments.
" Я ничего не знаю.
" I don't know nothin'.
Я ничего не видел и ничего не скажу. "
I ain't seen nothin'. I ain't sayin'nothin'. "
Я ничего не скажу.
I ain't saying nothin'.
У тебя нечего нет.
You got nothin'.
* Она вообще ничего из себя не представляет *
♪ She ain't nothin'but common ♪
Серьёзно?
Oh. I got nothin'.
Ни на что. Видимо, Мэтти пригласил кучу народа.
Nothin looks like Matty invited a lot of people.
Я ничего не видел.
I didn't see nothin'.
Нам не о чем говорить.
We got nothin to talk about.
Ничего такого.
Nothin'so far.
Я ничего не знаю... ни о чем.
I don't know nothin'... about nothin'.
Но это аптечная любовь
But that ain't nothin but drugstore lovin
Сказал, что это ерунда.
You said it was nothin'.
Ничего из этого тебе не повредит, Редж.
Nothin'in there will hurt you, Regis.
У меня ничего.
I got nothin'.
Мне скрывать нечего.
I got nothin'to hide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]