Абсент traduction Anglais
96 traduction parallèle
- Абсент.
- Absinthe.
Виктор. Еще абсент и поживее.
Bring me more absinthe and be quick about it.
Неси абсент, или я здесь всё разнесу.
Bring me more absinthe, or I will break everything in this...
- Абсент кончился.
- There's no more absinthe.
Я не прошу абсент.
I didn't ask for absinthe.
Абсент...
Absinthe...
Франция уже не та с тех пор, как в ней забросили абсент.
God, I don't think France hasn't been the same since they gave up absinthe.
Абсент?
Absinthe?
Ты дала им Абсент?
You've given them absinthe?
Абсент, два.
Absinthe, two.
Стихотворение называется "Зеленый абсент".
The poem is called "Green Absinthe."
Зеленый абсент - это зелье проклятых Смертельный яд, засоряющий вены людей Жены и дети в лачугах плачут Я этому просто не верю.
Green absinthe is the potion of the damned... a deadly poison silting up the veins... while wife and child sit weeping in their slum...
Абсент. Два.
Absinthe... two.
- Абсент.
- Um...
Абсент.
- Hard liquor.
- Абсент?
Absinthe.
Он выпил всего пол-бутылки. Так вот, я не утверждаю, что вы пили не абсент.
He only had about a half a bottle... so I'm not saying here that you don't think you drank absinthe.
И, как и наш друг Вэйланд, он любил абсент.
Like our friend Wayland, he had a fondness for absinthe.
Не очень хорошая комбинация,.. ... потому что, видите ли, абсент эпилептогенное вещество.
Not such a good combination because, you see... absinthe is an epileptogenic.
Может, нам тоже перейти на абсент?
Maybe we should take up drinking absinthe.
Опиум, гашиш, экстракт лотоса и даже абсент.
Opium, hashish... ... Iaudanum, absinthe.
Абсент, знаешь о таком?
Absinthe, do you know it?
- Он выпил весь наш абсент.
- He drank all our absinthe.
Абсент - - зеленая фея.
Absinthe--the green fairy.
¬ стретил √ олландскую актрису с телевидени € и мы пили абсент в баре под названием "јбсент".
I meet a Dutch TV actress and we drink absinthe at a bar called Absinthe.
Абсент.
Absinthe.
Абсент!
Does that ring any bells with you?
Абсент!
Oh, yes.
Абсент - это зелёная фея.
I'll give you ten points.
- Абсент, он крепкий.
- Absinthe. Strong stuff.
Абсент это полная чушь.
This absinthe is bullshit!
- Пробовал абсент?
- You've had absinthe?
Абсент наполняет сердце нежностью.
Absinthe makes the heart grow fonder.
- Абсент
- Absinthe.
Здесь пьют только абсент.
They only serve absinthe.
- А Абсент есть?
- Do you have Absinthe?
- Я пью только Абсент.
- I only drink Absinthe.
Я не буду их трогать пока Джамби не спрячет от меня абсент и эфир.
I shan't touch them till I've had Jambi lock the absinthe and ether away.
Есть шампанское, водка, абсент.
I have champagne, vodka, absinthe.
Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды".
This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda.
Чак, я верю, когда ты говоришь "никогда не пей абсент с Дэниэлом Болдуином", ты знаешь, о чем говоришь.
Chuck, I trust that when you say "never drink absinthe with Daniel Baldwin" you know what you're talking about.
Ты пил абсент, года так 1900го?
Have you ever drunk absinthe, like from the 1900s?
Абсент!
Absinthe!
И кто оставался с тобой на всю ночь пить абсент, и получать впечатления от разговора о нашей боязни змей, когда ты потерял свою первую работу в рекорд-компании?
And who stayed up with you all night drinking absinthe and getting all sensitive, talkin'about our fear of snakes when you lost your first label ob?
- Абсент.
Absinthe.
- Я что, пила абсент?
Did I drink absinthe?
Абсент на меня плохо влияет.
Absinthe makes me black out.
И когда я прохожу здесь по улице, я думаю о том, что здесь проходил и Верлен, чтобы заказать абсент в кафе.
Ah yes, with the exception of Rimbaud and Verlaine... Deleuze : It moves me.
- Это абсент.
- It's absinthe.
Один абсент.
A glass of absinthe.
- У меня есть ром, мятная паста, узо ( греческий абсент ) и... ром. - Я в порядке.
- I'm fine.