Активна traduction Anglais
102 traduction parallèle
Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь.
Because I'm sane and active and as strong as a horse.
Брешь активна!
Breach active.
Боеголовка активна.
The warhead's alive.
Социально активна?
Has she any social activity?
Моя семья была очень активна.
My family was very active.
Да, ну, она очень активна в феминистском движении.
Yeah, well, she's very active in the feminist movement.
Если ты говоришь, что собираешься изменить мир, ты должна быть политически активна...
When you say you wanna change the world, you're supposed to be political, but I don't see you doing anything about it.
Я политически активна - дверь закрой.
I am political. Now, shut the door.
Как это ты политически активна?
How are you political?
В этом округе среди горцев активна секта Солнца и Луны.
The sun Moon Sect of Highlanders are very active in this area.
Торпеда все еще активна.
That torpedo's still active.
Его биосистемы и позитронные функции кажутся в порядке и его энергосистема активна.
His biosystems and positronic functions seem to check out and his power cells are active.
Она сексуально активна?
Is she sexually active?
Активна? !
Active?
Компьютер, какая программа активна в данный момент?
Computer, what program is being run?
Система автопилота не активна.
That system is not functional.
Система автопилота не активна.
The automatic pilot system is not functional.
- Активна.
- Active.
Боеголовка все еще активна.
The warhead is still active.
Программа активна.
The program is active.
Программа активна.
Program activated.
Защита снова активна, капитан.
The field went up again, Captain.
Она предана семье, активна в обществе.
She's devoted to her family, active in the community.
При том, что сексуальная жизнь американцев активна,... лишь небольшая часть её одобряется обществом.
The fact is, America is awash in sexual activity, only a small portion of which is sanctioned by society.
А по поводу неподвижности, она, конечно же, сейчас очень активна.
As for the immobility, well, she's real active right now, ofcourse.
Малыш, я тут подумала над твоими словами и поняла, в чем моя проблема. Я недостаточно активна!
Baby, I started thinking about what you said before and I think the problem is I am not being adventurous enough for you.
Самая крупная продовольственная компания, в которой работает почти 300 000 человек, которая активна на пяти континентах и? Глава "Nestle" подчиняется внутренней логике корпорации, которая, снижает издержки и максимизирует прибыль. контролирует 8 000 брэндов - это "Nestle".
The largest company food, one that employs almost 300 people OOO, which is active on five continents and control 8000 marks is Nestlé.
В любом случае, нейронная петля обратной связи невероятно активна.
Either way, the neural feedback loop is incredibly active.
Сейчас она не активна.
Not active at the moment.
Она активна.
It's active!
Ивонн, ради бога, Сфера активна!
Yvonne, for God's sake, the Sphere is active!
Сфера активна.
Sphere activated.
Сфера активна.
Sphere activated
Капсула активна.
Capsule active.
- Но со мной доктор Янг, как оказывается она очень активна
BUT DR. YANG HERE IS PROVING TO BE AN EXTREMELY CAPABLE ASSET.
Квазар отдален от сверхмассивной черной дыры, которая активна.
A quasar is a supermassive black hole at large distance but it's is active, it's powerful, it's emitting light
Я даже не подозревала что ты сексуально активна.
I didn't even know you were sexually active!
Тогда почему лимбическая система не активна?
Then why is there no activity in the limbic system?
Когда она активна, у неё меньше "очагов".
When she's active, she has fewer flare-ups.
И если моя мать так успешна и активна в Компании, Что вы хотите от меня?
and if my mother is so brilliant and active in the company, what do you want with me?
Она очень активна.
She's very active.
Нервная система активна?
Any signs of neural activity?
Она активна.
It's active.
Мам, я сексуально активна.
Mom, I'm sexually active now.
Ты и должна быть сексуально активна.
You're supposed to be sexually active.
Она следит за собой, спортивна, социально активна.
She's well-groomed, socially active, extremely athletic.
Она активна.
She's active.
Я активна.
I am diligent.
Ну, Анджела сейчас сексуально активна.
Well, Angela is currently sexually active.
Я более политически активна, чем ты.
I'm more political than you.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
d Well, I can't d d Get the devil d d Outside of me d d Outside of me d d No, I can't d d Get the devil d d Outside of me d d Outside of me d