Ангустиас traduction Anglais
36 traduction parallèle
Ангустиас, соедини меня с шефом, королева.
Angustias, get me the boss, sweetheart.
Ангустиас, немедленно вызовите Амелию и ее патруль.
Angustias, call Amelia and her patrol immediately.
Ангустиас, дон Мануэль пришел?
Angustias, is Mister Manuel here?
Ангустиас, да, шеф?
Angustias? Yes, boss?
Ангустиас, пожалуйста.
Angustias, please.
- Спасибо, Ангустиас.
Thank you, Angustias.
- Слишком много работы, Ангустиас.
There's too much work, Angustias.
Я исследовал с помощью Ангустиас последние аукционы, не было ли на них работ Дали.
I've investigated with Angustias the most recent auctions looking for works by Dalí.
- Что случилось, Ангустиас?
- How is it going, Angustias?
- Энсенада, Ангустиас, маркиз де ла Энсенада.
- Ensenada, Angustias, - Marquis of the Ensenada.
- Что-то не так, Ангустиас?
- Is something wrong, Angustias?
- С Ангустиас что-то происходит.
- Something's wrong with Angustias.
На что поспорим, что Ангустиас говорит правду?
Want to bet Angustias is telling the truth?
Как себя чувствует Ангустиас?
How's Angustias?
Как ваш насморк, Ангустиас?
How's that cold, Angustias?
Мне очень жаль, Ангустиас.
I'm very sorry, Angustias.
Вам стало лучше, Ангустиас?
Are you feeling better, Angustias?
Ангустиас была простужена, не более.
Angustias just had a cold.
Да, спасибо, Ангустиас.
- Yes, thank you Angustias.
Ангустиас ушла выпить кофе.
Angustias has gone for a coffee.
Миллионы, это миллионы, Ангустиас.
Millions, it's millions, Angustias.
- Не так быстро, я не Ангустиас.
Not so fast, I'm not Angustias.
- Нет, Ангустиас, я говорю тебе не о мире, а об этом месте, об этом Министерстве.
I'm not talking about the world, Angustias, I'm talking about this place, in this Ministry.
Ангустиас, ради Бога, к сути.
Angustias, for the love of God, get to the point.
Ангустиас, будьте так добры...
Angustias, if you would be so kind...
Привет, Ангустиас.
Hello, Angustias.
Почему ты так на меня смотришь, Ангустиас?
Why are you looking at me like that, Angustias?
Ангустиас мне го...
Angustias tells m...
Ну, Ангустиас 2005 года, разумеется.
Well, Angustias from 2005, of course
Спасибо, Ангустиас.
Thank you, Angustias.
Ну, на связи с Ангустиас...
Well, in contact with the Angustias...
Даже не двигайся, Ангустиас.
Don't move, Angustias.
Ангустиас, я был бы благодарен, если бы вы помолчали, потому что с меня достаточно уже того, что есть.
Angustias, I... I'd appreciate it if you stopped talking because we've already got enough problems, huh?
- Не отвечает, Ангустиас тоже.
He doesn't answer, nor Angustias.
Послушай, Ангустиас, я буду предельно ясным.
Look, Angustias, let me be clear.
Спасибо, Ангустиас.
( SALVADOR ) Thank you, Angustias.