Аррен traduction Anglais
35 traduction parallèle
Что если Джон Аррен успел кому нибудь сказать?
What if Jon Arryn told someone?
Джон Аррен мёртв, и всё что он знал, или не знал умерло вместе с ним.
Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him.
Джон Аррен мёртв
Jon Arryn is dead.
Она говорит, что Джон Аррен был убит.
She says Jon Arryn was murdered.
Я не поверю, что Джон Аррен позволял Роберту разорять королевство.
I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm.
Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, Его Величество
Lord Arryn gave wise and prudent advice, but I fear his Grace
Джон Аррен сказал, зачем она ему понадобилась?
Did Jon Arryn tell you what he wanted with it?
Чего хотел лорд Аррен?
What did Lord Arryn want?
Возможно, деньги ему оставил лорд Аррен?
Perhaps Lord Arryn left him some money?
лорд Аррен был добрым, доверчивым человеком.
Lord Arryn was a kind and trusting man.
Леди Аррен ожидает вас?
Is Lady Arryn expecting your visit?
Когда вас навещал Джон Аррен, чего он хотел?
When Jon Arryn came to visit you, what did he want?
И Джон Аррен их искал.
And Jon Arryn tracked them all down.
Если ты передашь послание от меня... Леди Аррен, то я стану твоим должником.
If you deliver a message from me... to Lady Arryn, I will be in your debt.
Я знаю, из-за чего умер Джон Аррен.
I know the truth Jon Arryn died for.
Долину Аррен.
The Vale of Arryn.
Бастарды короля Роберта... Джон Аррен разыскивал их.
King Robert's bastards- - Jon Arryn tracked them all down.
Надо мной насмехались, когда я женился на молодой девке, но кто хоть слово сказал, когда Джон Аррен женился на сучке Талли?
People snigger when I marry a young girl, but who said a word when Jon Arryn married the little Tully bitch?
Ах, да, он следует своей безумной любви к леди Аррен и прилагающемуся к ней титулу.
Ah, yes, to pursue his enduring love of the Lady Arryn and the title that comes with her.
Леди Аррен и я знакомы с детства.
Lady Arryn and I have known each other since we were children.
Вы отправитесь в Соколиное Гнездо как можно скорее, чтобы доставить Лизу Аррен ко двору.
You'll leave for the Eyrie as soon as possible and bring Lysa Arryn into the fold.
Как и в Лизе Аррен.
The Lysa Arryn of chairs.
Но лишь потому, что леди Аррен приказала провести бой в тот же день.
But only when Lady Arryn demanded the trial take place that day.
Леди Аррен часто говорила мне, что вы — ее скала, лорд Ройс.
Lady Arryn often told me that you were her rock, Lord Royce.
— Милорд... А когда лорд Аррен назвал вас мастером над монетой, никто не удивился.
And when Jon Arryn named you Master of Coin, no one cared.
Но когда я узнал, что вы скрываетесь здесь, подлизываясь к леди Аррен...
But when I heard you were lurking here, fawning over the Lady Arryn- -
Леди Аррен пригласила меня.
Lady Arryn invited me.
Пристрастия леди Аррен касались только ее.
Lady Arryn's predilections were her own affair.
Странно, что через несколько дней после своего прибытия вы женитесь на леди Аррен, а она падает через Лунную дверь.
Strange that within days of your arrival, you've married Lady Arryn and she's fallen through the Moon Door.
Робин Аррен — маленький болезненный мальчик.
Robin Arryn is a sickly little boy.
И его... спутница Арья Старк, племянница вашей госпожи Лизы Аррен.
And his... traveling companion Arya Stark, niece of your lady Lysa Arryn.
Леди Аррен умерла.
Lady Arryn died.
Рада знакомству с вами, леди Аррен.
It's a pleasure to make your acquaintance, Lady Arryn.
Там ее тетя, Лиза Аррен.
Her aunt, Lysa Arryn.
Например, Лиза Аррен.
Lysa Arryn, for instance.