Аши traduction Anglais
96 traduction parallèle
¬ аши показани € говор € т, что вы видели как убийца подн € л свою руку и что-то блеснуло в его руке.
Your testimony says that you saw the murderer raise his arm... something glittered in his hand...
¬ аши приказы выполнены, ваше величество.'ммм.
Your royal commands have been carried out, your majesty.
ѕростите. ¬ ам вернут ¬ аши деньги. ѕростите. ћэгги!
Excuse me, you will get your money back.
я не крал ¬ аши деньги, но € догадываюсь, кто это сделал.
- I think I know who the thief is
ƒл € более спортивных среди ¬ ас, ћинистер спорта " совет по гражданскому досугу... ¬ ы можете сн € ть ¬ аши дыхательные маски
For the more athletic among you, the minister for sport and the council for citizen's entertainment...
- ¬ аши об € занности были расширены.
- Your duties have been widened.
¬ аши товарищи лежат в засадах, участвуют в погон € х, устраивают войны, ј вы мне играете в забастовку.
When I want your help, I'll ask for it, Your friends are out lying in ambushes, chasing the enemy, fighting, and you're playing strikes! I don't get it!
" еперь все, с чем ¬ ы не в состо € нии справитьс € Ч ¬ аши личные проблемы.
Anything you still can't cope with is, therefore, your own problem.
¬ аши трубы слишком старомодны?
Do your ducts seem old-fashioned?
- Ёто всЄ. ¬ аши люди готовы?
- That's it. Are your men ready?
¬ аши навыки ниндз € почти достигли своего пика.
Your ninja skills are reaching their peak.
я хочу большую, на тонком тесте с двойным сыром, ветчиной, пепперони... ¬ аши подрастковые умы открыты, нетерпеливы.
I want a large thick crust with double cheese... ham, pepperoni... Your teenage minds are broad, eager.
ќбещаю позаботитьс € о ¬ ас за ¬ аши деньги.
Two feet in and your money will be better spent with an undertaker.
ƒолжно быть, ¬ аши дела совсем плохи, раз ¬ ы даже идти не можете, сэр.
Ah, you must be tuckered, sir, what with all that rail travel. Terrible. Shakes you up like an eggnog.
Ќалицо каннибальные отношени €, ¬ аши естественные потребности.
Connubial relations, sir. Your natural urges.
я просто убедилс €, что все ¬ аши детородные органы в пор € дке,..
Your corset is gone, I'm pleased to see.
ќни скрывают ¬ аши глаза.
Mere crutches for the eyes.
¬ от что € ¬ ам скажу : это даЄт результат, но губит ¬ аши органы.
Let me tell you this, sir... build up your resolve... not your genitals.
¬ аши свидетельства очень помогли нашим парн € м.
Your evidence went down a treat with our fellas.
¬ аши генаталии были друг напротив друга.
Your genitals are still lined up.
- Да ладно, Аши.
Come on, Ashi.
Постарайся больше не думать о своей причастности к этому, Аши.
Try not to think about your complicity in this any further, Ashi.
Если Аши сказал правду, мы можем взять его на месте с поличным.
If Ashi's right about the shipment, we can get him and the evidence we need to bust him.
¬ аши фермеры применили достижени € тейлонской науки, и теперь ни один ребенок на " емле не ложитс € спать голодным.
Your farmers have applied Taelon science to ensure that every child on this planet will go to bed with the full stomach.
¬ аши деньги у пацана по имени Ћари — еллерс.
Your money is being held by a kid named Larry Sellers.
ѕоложите холодный лист капусты в каждую чашечку лифчика, это успокоит ¬ аши соски.
Chill it. A cabbage leaf down each side of your bra, that'll cool your nipples.
¬ аши глаза... ак € сказал
Your eyes... Like I said
¬ аши вьходки, даже самье мелкие, задокументировань на небесах.
See, your exploits, no matter how inane are well documented in heaven.
¬ аши люди выгл € д € т просто замечательно.
Your men look very fine, Major.
¬ аши люди не желают высаживатьс € с нами на берег?
Your men are reluctant to go ashore with us?
¬ аши люди готовы двигатьс €, мистер'орнблауэр?
Are your men ready to move, Mr. Hornblower?
¬ аши люди, они нуждаютс € в вас, сэр.
Your men, they need you, sir.
¬ аши дети должны уехать утренним поездом.
Your children are scheduled on the morning train.
- Записную книжку Аши?
- Asha's address book?
- Прямо как книга Аши.
- That's just like Asha's book.
¬ аши знани € могли бы дать нам тактическое преимущество.
You could give us a tactical advantage.
¬ аши сведени € неточньI.
Your reports were incorrect.
¬ аши родители знали ответ, и посмотрите, что с ними случилось.
Your parents knew the answer and look what happened to them.
"¬ аши люб € щие родители."
"Your loving parents."
¬ аши родители сношаютс € как ненормальные.
Your parents have been banging like crazy.
¬ аши методы были в конечном счете не нужны.
Your methods were ultimately unnecessary.
- ћои детиЕ - ¬ аши дети в пор € дке.
- My kids. - your kids are fine.
ћне чрезвычайно нрав € тс € ¬ аши мисс Ѕертрам.
I like your Miss Bertrams exceedingly.
Ёто конечно невозможно, что ¬ аши прив € занности уже...?
It's surely not possible that your affections are already?
" еперь, дит € осушите ¬ аши слезы.
Now child dry up your tears.
¬ аши опасени € безосновательны.
Your fears are groundless.
¬ аши глаза.
Your eyes.
- ¬ аши очки.
Now your glasses.
" скренне жаль ¬ аши нервы.
I'm so sorry to hear about your nerves.
" ¬ аши фантазии - они и вправду ваши?
Call me if we're still on.
¬ аши ноги начинаюттанццевать " ¬ ы не можете усто € ть если это действительно реально
Your feet start tapping'and you can't seem to find