Бад traduction Anglais
606 traduction parallèle
- Холостяк Бад.
- Good.
Какими судьбами вы в Бад Газвассере?
Well, what happy wind blows you to Bad Gaswasser?
- Я не для того проделал путь... из Игл Хэйт в Техасе до Бад Газвассера что бы слушать твои капризы!
Now, we didn't traipse all the way... from Eagle Heights, Texas, to Bad Gaswasser... just so you could back out now.
- Ваша корреспонденция из Бад Газвассера.
Your mail, sir, from Bad Gaswasser.
- Из Бад Газвассера.
You know, in Bad Gaswasser.
Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости.
You know there's innate power in the world, Bud, needs publicity.
Эй, Бад, присядь-ка.
Hey, Bud, sit down a minute.
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Когда говоришь "Бад" Приходит король
When you say Bud The king is coming
Сказав "Бад" Вы все сказали
When you say Bud You've said it all
Бад, ко мне!
Bud! Hurry!
Твоя постель, Бад.
Your bed, Bud.
Бад, подай мне чернильницу.
Bud, put back the inkwell!
Бад...
Bad...
Неужели это Бад...
Is it Bad...
Бад!
Bad!
Бад, мой преданный верный друг!
Bad, my faithful loyal friend!
Единственным живым существом, спасшимся при кораблекрушении, был мой верный друг, пёс Бад.
The only living creature who survived a shipwreck, was my loyal friend, dog Bud.
Ну Бад, сделай что-нибудь!
Well, Bud, do something!
Бад, что ты мне принёс, ты тоже голодный?
Bud, what did you bring me, you too hungry?
Ах, Бад, мой верный друг, похоже что нам осталось только терпеть голод.
Oh, Bud, my faithful friend, it seems that we just have to go hungry.
Удивительно, Бад, какой красивый уголок!
Surprisingly, Bud, what a beautiful area!
Идём, Бад!
Come on, Bud!
На, возьми, Бад.
Here, take it, Bud.
Бад, а теперь ты, представься.
Bud, and now you, introduce yourself.
Бад, пошли, поможешь мне.
Bud, go, help me.
Бад, помощь, помощь, помощь...
Bud, help, help, help...
Бад миленький!
Bad dear!
Бад, друг мой!
Bud, my friend!
Бад, успокойся, то есть Поли.
Bad, calm down, that is, Vol.
Бад в дыру больше ходить не будет, надо ее засыпать.
Bad longer walk into the hole will not have to fill it.
Вот видишь, Бад, мы уже здесь 25 лет.
You see, Bud, we're here for 25 years.
Видишь, Бад, теперь у меня появился помощник.
You see, Bud, now I had an assistant.
Прощай, Бад, верный друг, я тебя никогда не забуду.
Goodbye, Bad, loyal friend, I will never forget you.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Мы здесь прямо на границе, а не в Бад Ишеле или не в Альт Аусзее, где за неимением других занятий с удовольствием охотятся за сернами.
We are right at the border, not Bad Ischl or Alt-Ausee. There's so little to do... the officers go hunting for chamois.
- А вот и мой братишка Бад.
- This is my big little brother Bud.
- Привет, Бад.
- Hi, Bud.
Бад Фокс, "Джексон Стейнем".
Bud Fox, Jackson Steinem.
Эй, Бад, ты ничего не забыл?
Hey, Bud, you forgetting something?
Я Бад Фокс.
I'm Bud Fox.
Бад Фокс, Я получаю сотни предложений в день. А выбираю только одно.
Bud Fox, I look at a hundred deals a day. I choose one.
Привет, Бад!
Hey, Bud!
- Бад Фокс.
- Bud Fox.
- Хорошо, Бад Фокс.
- All right, Bud Fox.
Привет, Бад.
Hi, Bud.
Что происходит, Бад?
What's goin'on, Bud?
Ты часть этого, Бад.
You're a part of something here, Bud.
Да, я Бад Фокс. У меня бумаги на подпись для мистера Гекко.
Yes, I'm Bud Fox. I have some papers for Mr Gekko to sign.
Бад.
Front.
Бад... для близких.
Bud for his friends.