Барбару traduction Anglais
264 traduction parallèle
- Вы не видели Барбару?
- Have you seen Barbara yet?
Покажи-ка нам Барбару!
Any young so small?
Видела, как она изображает Барбару? - Нет.
They say it's a snake.
Барбару! Барбару!
I cannot.
Я пытаюсь представить Барбару здесь, с козой и молоком.
I'm trying to picture Barbara sitting here milking a goat.
Это напоминает мне Барбару.
This reminds me of Barbara.
Ты имел в виду, Барбару? Да.
Did you mean Barbara?
Ты все время видел бы во мне Барбару, а я в тебе Пита.
You'd be wishing all the time I was Barbara. And I'd be wishing you was Pete.
Но ни одну я не любил так, как любил Барбару.
But I didn ´ t love any of them the way I loved Barbara.
Хм? Возьмите Барбару с собой.
Take Barbara with you.
Ты нашёл Барбару?
Have you found Barbara? No.
Да, в ночь, когда захватили Барбару, и Сьюзен с Пинг-Чо думая что Барбара попала в беду в пещере, пришли искать меня.
Susan and Ping-Cho thought Barbara had gone down to the cave, and met with an accident, so they came looking for me.
Дедушка, мы должны найти Барбару.
Grandfather, we're supposed to be looking for Barbara.
Хм? Барбару?
Barbara?
- Нам нужна помощь, чтобы найти Барбару
- We need some assistance to find Barbara.
Наверное, держит Барбару там. Тот крик! Барбара...
Must have kept Barbara, that... that scream!
Теперь осмотрись, взбодрись и попробуй найти Барбару.
Now look here, you take yourself off there and try and find Barbara.
Скажу только одно, как только представится возможность, я пойду искать Барбару.
I tell you one thing if I get the chance, I'm going to find Barbara.
Ну, теперь, когда ты нашёл Барбару, что дальше? - Идём на север.
Well, now that you've found Barbara, where are you making for?
Ну, Доктор, я думаю... следующее, что мы должны сделать, найти Барбару и Вики, а?
Well Doctor, I think the... next thing to do is find Barbara and Vicki, eh?
Мы не можем подождать Барбару?
Can't we wait for Barbara?
Я уверен, что Дако и твою подругу Барбару схватили.
I'm sure Dako and your friend, Barbara, have been captured.
А я возьму Барбару. Скоро увидимся.
Since Barbara will take care of this matter, why should it matter if you and I waste some time?
Со мной. - Позову Барбару.
- Ok, I'll call Barbara.
Можно Барбару Миллиган?
May I speak to Barbara Milligan?
Он знал и миссис Блэйни, - и эту Барбару как ее там... - Да.
He knew both Mrs Blaney and that Barbara what's-her-name.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Да, нашли Барбару Энн.
Yes, found Barbara Ann.
Клеман придумал Барбару, потому что она ему нужна.
If Clement invented her, he needed her.
Я позвал Барбару, чтобы она разделила со мной этот момент.
I called to Barbara to come and share the moment with me.
- Значит мы можем отпустить Барбару?
- Does that mean we let Barbara go?
Барбару действительно похитили.
Barbara really was kidnapped.
Он сказал, что если что-нибудь пойдет не так, они убьют Барбару.
He said if anything went wrong, they'd kill Barbara.
Просто спросите Барбару Симмонз.
Just ask Barbara Simmons.
Спросите Барбару Симмонз.
He fucked her. Oh, my God.
Цитирую Барбару Сидни :
To quote Barbara Sidney :
Ты читала Барбару Сидни, "азиатские глаза моей леди"? - Нет.
Did you read Barbara Sidney's "Eyes of My Lady"?
Помнишь Барбару Сидни до того, как она стала знаменитой?
Remember Barbara Sidney before she became famous?
Мы детали в Санту Барбару Какая это яхта?
- We flew to Santa Barbara. - What kind of boat?
А я приведу руководителя конференции, доктора Барбару Валкотт. Ей не терпится повидаться с вами.
She's just going to think I'm some kind of a psycho when she finds out how far I came just to see her!
Тебе повезло, что моя жена и 4 дочери поехали на океан в Санта-Барбару.
Good thing for you my wife and daughters are at the beach in Santa Barbara.
Нда.. ну прямо-таки вселяю ужас. Вот бы заполучить Барбару Волтерс, уж она бы задала вопросы.
If I could just get Barbara Walters to ask the questions.
Я представляю Барбару Кукер, ведущую программы.
I represent Barbara Cooker, the anchorwoman.
Но вы именно тот, кто уволил Барбару Кукер
But you're the one who fired Barbara Cooker.
Люси рисует Барбару Стрейзанд.
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
- Ты трахаешь Барбару.
- I know you're fucking Barbara Baxter.
Тогда я отвезу Барбару на футбол, а потом тебя.
If you are, then I'll take Barbara to soccer and take you to dance after.
- Роберт Редфорд безумно влюблен в Барбару Стрейзанд.
Robert Redford is madly in love with Barbara Streisand.
Ты видел Барбару?
Have you met Barbara?
Барбару!
Neither can I.
- Месье? Найдите мне Барбару!
Where is Barbara?
Просто спросите Барбару Симмонз. "
"You could smile again with confidence. Just ask Barbara Simmons."