English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Баста

Баста traduction Anglais

85 traduction parallèle
Пусть уйдет, говорят, и баста.
If not, you can leave in a huff.
Оставь меня! Я болен и баста!
- I'm sick and that's that!
Ты мне нужен, и баста!
You're useful for now, and that's it.
А салат мы им больше не продаем, баста!
And that's the end of our salad deliveries, that's that!
Если поймают - баста!
If the thief doesn't get away, There'| | be an execution day!
А это Виктор Баста.
Victor, this is Roger Murdock. Victor Basta.
- Это капитан Авэр, мистер Мёрдэк и мистер Баста.
Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen.
Дезертировали и баста!
They deserted and that's that.
Баста!
Silence!
Баста!
Over!
Баста!
Basta!
Ќу всЄ, баста.
Okay, that's it.
- Ну, всё, баста!
- I'm not doing this.
У нас назначена встреча, и баста.
We have kept our appointment and that's an end to that.
Я здесь от Новой Школы, Ты как Баста без Райэмс.
I lead the new school You're a Busta without the Rhymes
— этим баста.
No more of that.
Мы так тебя украсим, что ты попадешь в блокбастер Баста Раймса на ВEТ.
By the time we get done with you you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET.
- Баста, Уэсли Фрин, Джордж Хэнли Маклфри, естественно.
Leslie Frimm, George Henry McAffey, obviously.
Вы живете у нас, и баста!
You stay with us, period!
Прекрати! Баста!
That's enough!
- Баста! - А это была медь!
It should smell like copper!
Она останется там, где она есть, и баста!
- She's not coming out, period.
Баста!
I'm done with it!
Но теперь баста.
No more, though.
! Баста! С меня хватит!
Okay, otherwise I go.
Баста карапузики, мудрый братец вернулся.
Not anymore. The smarter brother's back in town.
- Баста, он неудачник.
- No go, the guy's a loser.
Баста!
Because that's it, OK?
- Баста?
- Basta?
Затем Баста, друган, орудующий ножом.
Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Пыльные Пальцы ждет на площади, мы насилу спаслись от Козерога и вы даже не поверите, что пытался сделать Баста.
Dustfinger's in the piazza, we just escaped from Capricorn's village and you won't even believe what Basta tried to do.
Но это же сам Баста.
But, look, it's Basta.
С остальным баста, пока не разгребёмся.
The rest is shut down until we can dig out.
Два детектива и баста.
Two detectives only.
- Баста!
- Basta!
- Баста, что?
- Basta what?
- Баста - собака.
- Basta is the dog.
О том, что собаку зовут Баста.
The dog's name is Basta.
Не жмись, крутой рэппер Баста Раймс, ты можешь себе это позволить.
Come on, Busta Rhymes, you can afford a cousin.
С закидонами баста, Аль.
No more monkey business, Al.
Но как только я с этим разберусь - все, баста.
But then I'm done.
Баста.
Finished.
- Я дурак? Баста, надоели твои настроения.
- I've had it with your moods!
Мири, Мири, Мири. Элиша, давай оставь меня, душенька, брось. Иди продавать бамбу, Оставь нас, брось, баста!
Elisha, leave us, go sell some snacks!
Баста, верни на место!
Put it back!
Туржеман, отдай лом. Давайте, Машиах, баста, достаточно, хватит!
Moshiah, that's enough.
Баста!
And if I open and you are forever in the dark? Enough!
Баста!
I'm done with you!
Баста, завтра утром.
Done!
Баста, сваливаю.
I'm out of here.
Нет, баста.
Well, I'm not buyin'it anymore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]