Бен сказал traduction Anglais
126 traduction parallèle
Знаешь, Чонси, Бен сказал мне что утром президент был очень впечатлен тобой.
You know, Chauncey Ben told me that the president was very taken with you this morning.
Я знаю что Бен сказал :
PRESIDENT :
Бен сказал "привет"!
Ben just said hi!
Бен сказал, не забудьте кукурузу.
Ben told do not you forget corn.
Бен сказал ему, что у него ВИЧ, но ему это, похоже, всё равно.
BEN TOLD HIM HE WAS POSITIVE. HE DIDN'T EVEN SEEM TO CARE.
Бен сказал нам, что станция полностью затоплена
Ben told us that the station was completely flooded.
Бен сказал нам, что станция полностью затоплена.
Ben told us that the station was completely flooded.
Бен сказал, что хочет жениться на мне.
Ben said he would marry me.
Бен сказал, что он женится на тебе, даже если ты беременна?
Ben said he would marry you if you got pregnant?
Загвоздка в одном хотя, это может быть, и простое совпадение но Бен сказал сторожу дневной смены, Лоренцо Сапелли что планирует уволится с работы что якобы хочет уехать.
The only strange thing, and this could just be a coincidence, is that Ben told the daytime security guard, Lorenzo Sapelli, that he was planning on quitting the job. Like he was moving away someplace.
Почему Бен сказал, что люди, которые идут сюда, хотят причинить нам зло?
Why would Ben say the people coming here intend to do us harm?
Бен сказал, что у него на этом корабле есть шпион.
Ben claimed he had a spy on this boat.
Но Бен сказал, что знает, как это делается.
but ben said he knew how to do it.
Да. Бен сказал, что хочет жениться на мне.
Yeah £ ¬ Ben said he would marry me.
Бен сказал Грейс.
Ben told Grace.
Он сказал, "Бен", разве ты не слышал его?
He said "Ben", didn't you hear him?
Он сказал, что не может взять на себя такую ответственность. И я тоже, Бен.
He says he couldn't bear the responsibility.
Бен мне так сказал.
That's what Ben told me.
Что бы сказал Бен Франклин, будь он жив?
What would Ben Franklin say if he were alive today?
- Бен только что сказал "привет"!
- Ben just said hi!
Бен только что сказал первое слово.
Ben just said his first word.
Бен, ты же сказал выслать то, что есть!
Ben, you told me to send what I had!
Мой отец любил давать советы и, когда я собирался на свидание с этой девочкой он сказал, " Бен, неважно, что ты думаешь, насколько она красива и совершенна, все равно, как сильно ты ее любишь,
My dad loved to give advice and I was going out with this girl and he said, "Ben, no matter how beautiful you think she is, " no matter how much you're in love with her,
Бен согласился её отвезти, хотя и сказал, что не любит наживаться на чужой беде. Я тебе заплачу.
"Ben agreed to drive her, even though he wasn't out to profit from other folks'misfortunes, as he put it."
Его доктор, Бен, позвонил мне и сказал, что время пришло...
His doctor Ben called me and said that it was time.
Этот мальчишка, которого Майкл и Бен взяли к себе, сказал, что в ту ночь, когда погиб Джейсон Кемп, он видел его в баре проститутов, его снял коп!
The kid michael and ben took in Said the night that jason kemp died, He saw him in a hustler bar, picking up a cop.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал : "Да, верно".
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, " Yeah, that's true.
Послушай, Бен-Барух сказал мне, что она брошена.
Ben Baruch told me that it was abandoned!
Бен звонил. Сказал, что у него есть билеты в центр Кеннеди на эти выходные и..
- No, Ben called said he has tickets to the Kennedy Center, and...
Бен Голдштейн сказал, что у него очень плотный график.
Ben Goldstein says the schedule's locked.
Бен посмотрел ему в глаза и знаешь, что сказал?
Ben looks him dead in the eye, and you know what he said?
Что сказал Бен?
What did Ben say?
Бен, тебя притащили сюда, кричащего и брыкающегося, за то, что ты сказал, что знаешь человека, который может ловить пули в воздухе.
Ben, they dragged you in here kicking and screaming because you claim you saw a man with superpowers swipe a bullet out of thin air.
У меня не выходит из головы то, что сказал Бен.
Just thinking about what ben said.
Чтобы вы сказали, если бы я сказал, что Family Guy жертвует деньги на поимку Осама Бен Ладена?
What would you say if I told you Family Guy is contributing money to help find Osama Bin Laden?
ПОЧЕМУ БЕН УЭЙД СКАЗАЛ, ЧТО ВЕРНЕТ ПАПУ В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ?
What did Ben Wade mean about sending Pa back all right?
Бен, Ленни сказал, что отпустит вас, когда получит деньги?
Ben, did lenny say he'd let you go free after he'd taken all your money?
Отец Бена сказал, что Бен был одержим одной-единственной мелодией.
Ben's father said that Ben became obsessed with this one piece of music.
- Я думал, ты скажешь, Бен, ты ведь сказал, что у тебя шпион на корабле.
- I was hoping you would share, Ben, seeing as you claimed to have a spy on his ship.
Майлз сказал Бену, что соврёт людям на корабле, на которых он работает, скажет им, что Бен мёртв, за 3,2 миллиона долларов.
Miles told Ben he would lie to the people he works for on the boat, tell them Ben was dead for $ 3.2 million.
Ты же сказал, что Бен не может умереть, потому что вырастет и станет лидером Других.
But you said Ben couldn't die because he still has to grow up and become the leader of the others.
Его отец сказал, ты считаешь, что это Бен выпустил Саида.
You know, his father said that you think Ben broke Sayid out.
Генерал Бен-Ароя сказал, что мой отец должен приехать.
Gen. Ben Aruya said my father is coming.
Она сказал, что её сделал Бен, но она... Она лжёт.
She said Ben took it, but she... she lies.
Офицер Малахай Бен-Гидон так и сказал.
That's the word of Officer Malachi Ben-Gidon.
Мой друг Бен, сказал что ты знаешь.
My friend, Ben told me you'd know.
Но я говорю вам, он сказал мне, что люди будут лазить по пещерам и искать Усаму бен Ладена.
But I tell you he told me you're gonna see men running around caves looking for Osama bin Laden.
Бен Чевис расскажет нам, что губернатор Скотт сказал.
Ben Chavis is going to tell us what Governor Scott has said.
Я знаю, поэтому и сказал : "Привет, Бен". - Ага.
I know, that's why I just said hey Ben.
Знаете, Осама бен Ладен однажды сказал, что одна из целей Аль-Каиды - обанкротить Америку.
You know, Osama Bin Laden once said that one of his goals for Al-Qaeda was to bankrupt America.
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
Ben Lyons said the same thing about I am legend.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72