Блёр traduction Anglais
225 traduction parallèle
- Детектив Стэйблер, вы заявили под присягой, что проверили каждого,... кто имел личный контакт с Лесли Белло.
Detective Stabler, you stated under oath that you tested everyone who had any personal contact with Leslie Bello.
- Детектив Стэйблер, Эдди Тобиас, надзирающий офицер Роджера.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
- Стэйблер.
Stabler. Yeah, John.
- Здравствуйте, я детектив Стэйблер.
I'm Detective Stabler.
- Детектив Стэйблер!
Detective Stabler.
- Алло, это детектив Элиот Стэйблер.
This is Detective EIIiot Stabler.
- Детектив Стэйблер.
Hey.
- Это детектив Бенсон, я - детектив Стэйблер.
Brook's still at the hospital.
Её изнасиловали. - Раз это так вас интересует, детектив Стэйблер, такой девочки никогда не существовало.
As far as you're concerned, Detective Stabler, this girl doesn't exist.
Я - Оливия Бенсон, а это - Элиот Стэйблер.
I'm olivia Benson and this is EIIiot Stabler.
- Детективы Бенсон и Стэйблер, мы хотим задать вам несколько вопросов.
Detectives Benson and Stabler, we'd Iike to ask you a few questions.
Детектив Стэйблер, Специальный Корпус.
Detective Stabler, Special Victims Unit.
- Ваша Светлость, Элиот Стэйблер. Здравствуйте.
Your Grace, elliot Stabler.
- Я детектив Бенсон, это мой напарник, детектив Стэйблер.
I'm Detective Benson, this is my partner, Detective Stabler.
- Детектив Стэйблер, Майкл.
Detective Stabler. Michael.
- Да? - Детектив Стэйблер.
Detective Stabler.
Мисс Блер нет, мистер Чак Я подожду
- Miss blair is out, mr.Chuck.
И если я где то, и сказала, что Блер Уолдорф никогда не сделала бы этого.
Inact, if I'm somewhere, and I can say, "blair waldorf would never do that,"
- О Блер.
- so...
"Ведму из Блер" показывали по кабельному,
The Blair Witch Project was coming on Starz, and you were like,
Блер Эйкен была официанткой, стала моделью, потом актрисой потом подружкой миллиардера, но, вернувшись однажды она была бесцеремонно выставлена на улицу.
Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress turned billionaire's girlfriend who came home one night to find herself unceremoniously turned out on the street.
Который не может убегать от Блер все время...
Who Can't Pit Himself Against Blair Forever.
- Стэйблер
What about the beat-down?
- Блер встречается с пасынком Кэтрин.
Blair's dating Catherine's stepson,
И, Кэтрин, Блер - бывшая девушка Нейта.
And, Catherine, Nate's Blair's ex.
Мм... нет, нет, Блер.
Mm. No. No, Blair.
Ага, вечеринка, которую устраивает Блер Уолдорф, самый большой фанат Дэна Хамфри на всем Манхэттене.
Yeah, a party hosted by Blair Waldorf, The biggest Dan Humphrey supporter in all of manhattan.
Ты не видел Блер и маленького женоподобного лордика недавно?
So, uh, have you seen Blair and lord fauntleroy recently?
Хорошо, я встречу ее в пентхаусе, думаю, у Блер там вечеринка.
All right, I'm gonna meet her at the penthouse I think Blair's hosting a party there.
Хорошо, хватит уже про Блер.
Okay, enough Blair bashing.
- Блер, что ты здесь делаешь?
Blair, what are you doing here
Блер, что ты на самом деле здесь делаешь?
Blair, what are you really doing here?
Ты не забыл Блер.
You're not over Blair.
Ты не будешь так использовать Блер.
You are not using Blair as sexual drano.
Я увижу тебя у Блер сегодня?
Will I see you at Blair's tonight?
И они с Блер - близкие подруги.
Oh, she and Blair are fast friends.
"Нейт так не похож на Блер и остальных",
"nate's so much different than Blair and all the others,"
Блер, ты видела Нейта?
Blair, have you seen Nate?
Блер, я разговариваю с менеджером здания.
Blair, I'm on with the building manager.
Блер... Блер, свет пропал.
Blair--blair, there's a blackout.
- Блер, что это?
Blair, what is this?
Нет, Блер.
No, Blair.
Я, наверное, должна позвонить Блер.
I probably should give Blair a call.
Блер, ты куда?
Blair, where are you going?
Он сказал, что в Еле нужны таке девушки, как Блер Вулдрф.
He said that yale could really use a girl like blair waldorf.
Блер, медвежонок, ты опаздаешь!
Blair bear, you'll be late!
Забудь, а если я поступлю, а Блер нет?
Pfft. Forget you. What if I do and blair doesn't?
Нет, Нет, Нет. ам, Я в списке ожидания, как и Блер.
No. No, no. Um, I'm wait-listed, just like blair.
"Еле нужны таке девушки, как Блер Вулдрф."
"yale could use a girl like blair waldorf."
Блер, в истории нашей школы большинство студентов из списка ожидания в конце концов поступали туда, куда хотели.
Blair, in our school's history, most wait-listed students Ultimately get into the college of their choice.
Я еще никому не рассказала, даже Дену, а особенно Блер.
I haven't told anyone yet, Not even dan, especially not blair.