English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Большое яблоко

Большое яблоко traduction Anglais

45 traduction parallèle
Мы взбодрим тебя, большое яблоко!
We're gonna squeeze some juice from you, big apple!
С такой горостью мелочи приятно будет вернуться в Большое Яблоко через пару лет.
A chunk of change like that'd be handy to take back to the Big Apple.
Если я скажу Большое Яблоко и сетка, ты поймешь, откуда я говорю!
If I say Big Apple and gridlock, you'll know where I'm coming from!
И это же Большое Яблоко.
But Chrissy's cool.
Большое Яблоко.
The Big Apple.
Нельзя ехать в Большое Яблоко без Барбры.
CAN'T GO TO THE BIG APPLE WITHOUT BARBRA.
- Большое Яблоко.
- Big Apple.
Большое Яблоко... Большое яблоко - это повстанцы, боевики.
Big Apple. ... Big Apple represents the Liberty Rebels.
- Тайм Сквер, Большое Яблоко.
- Time Square, Big Apple.
Стану маленькой рыбкой в Большом яблоке. [Большое яблоко - прозвище Нью-Йорка]
I will be a little fish in the Big Apple.
Большое яблоко, прием.
Big apple, come in.
Большое яблоко, что такое?
Big apple. what is this?
Большое яблоко потеряет свою репутацию самого чистого и тщательно убираемого города –
Big Apple would lose its reputation as the world's cleanest and most thoroughly sanitized city –
А вам как нравится оно, большое яблоко?
What do you make of them big apples?
Я был там однажды. "Большое яблоко".
I was there once, you know. The Big Apple. That's good.
Мы с вами может сказать : "Эй, это Большое яблоко", но нам нужно "продать" его здесь, а не в Альбукерке или Минеоле. Всё как с яблоками - за каламбур не извиняюсь.
You and I can say, hey, it's the Big Apple, but our target demo is shopping it against Albuquerque or Mineola like it's apples to apples- - pun intended.
"Большое яблоко".
The Big Apple.
Правильно говорить Большое Яблоко.
It's the Big Apple.
Прочитала о такой теории, что если вселенная - это большое яблоко, то червяк, чтобы перебраться на другую сторону, вместо того, чтобы ползти по поверхности, прогрызает ходы-червоточины в 4 измерении, сокращая себе путь, и именно это и есть путешествие во времени.
There's a theory that if the universe is like a big apple, then a worm that wants to get to the other side, instead of crawling on the surface, can bite through the pulp of the universe to make a short cut. - And this is traveling in time!
Пора вгрызться в Большое Яблоко.
Time to take a bite out of the Big Apple.
Что ты об этом думаешь, Большое Яблоко ( прозвище Нью-Йорка )?
How do you like them apples, Big Apple?
"Большое яблоко", ага.
As in "The Big Apple," yeah.
Большое Яблоко, детка.
The big apple, kid.
Да, большое яблоко - очень вкусное и я планирую насладиться каждым его кусочком.
Yes, the Big Apple is delicious, and I plan on savoring every bite.
Большое Яблоко, да?
Big Apple, huh?
Прежде чем попал в "Большое яблоко" и стал курьером.
Before striking out to the big apple To become a bike messenger.
Здорово, Большое яблоко.
Hello, Big Apple.
"Большое яблоко"!
The Big Apple!
Большое яблоко стало красным.
Painting the Big Apple red.
Большое Яблоко!
The Big Apple!
Увидишь, я откушу, пережую, проглочу и высру всё Большое яблоко, к тому времени, когда закончу.
You see, I'm gonna bite, chew, swallow, and shit out the entire big apple by the time I'm done.
Большое яблоко! ( Также, Нью Йорк часто называют Большим яблоком )
The big apple!
Приехала посмотреть на Большое Яблоко из маленькой Талсы
Visiting the Big Apple from little Tulsa.
Помню, как Карен зашла ко мне и сказала : "большое яблоко на линии!"
I remember Karen came in and she said, "the big apple's on the line!"
Большое яблоко.
The Big Apple.
Кто-нибудь видит "Большое яблоко"?
Anybody got eyes on Big Apple?
Она предлагала мне большое и красивое красное яблоко.
She was just asking me if I wanted a nice big red apple.
Иначе мы можем потерять Большое Яблоко.
Because we might lose the Big Apple
Парочку жирных поросячьих ножек... Порцию маринованных обезьяних мозгов и большое слоновье глазное яблоко.
I'll take a couple of nice, greasy pig's feet, some pickled monkey brains and one of them big elephant eyeballs.
Нью-Йорк : большое и сочное яблоко.
New York : The Big, Juicy Apple.
Ты выигрываешь большое, полезное, восхитительное яблоко!
You win a big, healthy, delicious apple!
Большое Яблоко.
Big Apple.
Он уделил большое внимание деталям - коготь волка, яблоко.
He took great care in the details- - the wolf's claw, the apple.
Как большое карамельное яблоко.
Like a big caramel apple.
- Большое яблоко на подходе.
Big Apple is coming in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]