English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бренд

Бренд traduction Anglais

340 traduction parallèle
Тебя не тревожит, что придется рекламировать их бренд?
You sure you don't mind advertising their brand?
Мы просто пришли вместе с модным словечком... "Бренд".
We simply came up together with a catchword... A brand.
Я Роберт С. Бренд из налоговой службы.
Oh, this one's tough. - Who have you got?
Мистер Бренд...
There's a little extra money for all of us, not much, but...
Понимаете, мистер Бренд, я работаю на телевидении...
Grabbing at Lady Luck... running around helter...
- Кто такой Роберт С. Бренд?
Okay, Phyllis, this has to go into mimeo tonight.
Да, это мисс Ричардс. Здравствуйте, мистер Бренд.
Well, Ted, she's supposed to be doing the filing.
"Мисс Ричардс", "Мистер Бренд". Чувствую, это не для моих ушей.
She has more important things to contribute to this show... than just filing some dumb blue papers.
Может, Роберт С. Бренд.
- [Murray] Perk it up? - Uh, Phyllis? Yes?
Мистер Бренд?
- Doesn't like his copy. That's not yourjob, Phyllis.
Мистер Бренд?
- Well, you know.
- Нет! Мистер Бренд.
Just fine.
Мистер Бренд, мороженое мы уже обсудили. Конечно. А, вот, здесь ещё "бабушкины вычеты".
Mary, you could use a little fatherly advice.
Мистер Бренд, вы здесь! Я,.. думала, что вы придёте по почте.
Now, Phyllis here tells me this Norman Mailer fellow's pretty good.
Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
Even style and brand, still the same.
Это очень известный бренд.
On the ground. Yeah., you crush them with a stone.
Бренд "Рафи СтильМода"!
You put your name on the belt... - I need the keys to your car, quick!
Эта девочка-бренд сама ещё не знает того, что она в меня втюрилась.
Well, their poster child doesn't know it yet, but she's into me.
На 3-ем месте со счётом "- 20" Джо Бренд.
is Jo Brand.
Если это бренд президентского покровительства, Фой должен найти себе нового папика.
If this is the president's favoritism, Dr. Foy should find a new sugar daddy.
- Не Ваш бренд судьи.
- Not your brand of judge.
- Я, кажется, придумал новый бренд
I have a new idea product idea.
Оно навроде безупречного места, которое ошеломляет наблюдателя. Зрелища, не покидающего СМИ всего мира, как бренд.
Kind of a sublime space that overwhelms the viewer and a spectacular image that can circulate through the media and around the world as, as brand.
Дайте мне весь бренд!
I want my own franchise.
Это "Гуччи". Итальянский бренд.
They're by Gucci, an Italian designer.
Бренд дня.
It's the brand of the day.
Сегодня это главный бренд.
It's the brand of the day.
Это главный бренд дня.
It's the brand out on the date.
Также как и новый бренд "SHOW", который предлагает быстродействующую обработку данных.
As SHOW, the new brand, has been launched a high-speed data service is available now.
Нежинский пришёл ко мне, стал рассказывать, что они хотят бренд создать, захватить весь рынок.
Nezhinski come in and he was saying they're trying to create a brand name, that they wanna corner the market.
Шрифт это тоже бренд.
And typefaces are a brand.
Вы все еще предпочитаете старый бренд Leif'а?
Do you still prefer Leif's old brand?
Твой новый бренд "Cutlass Supremeis" ждет снаружи.
- Well, I kind of live there. It's no wonder he stopped playing with you.
Ну что, уничтожил бренд, Бакула!
Way to kill the franchise, Bakula.
Двойной бренд : холодильники и стиральные машины.
Double Swallow brand fridges and washing machines.
- Да, мы теперь бренд. Мы - бренд, как парфюм.
We're a brand, like a perfume.
Смотри, я могу скрыть свою формулу под колонкой "развивающийся бренд"
See, I can hide my secret formula behind the term "proprietary blend"
Такой бренд используется по всему кампусу.
The brand is the same all over campus.
Так как мода - это индустрия, основанная на дизайнерах, а дизайнер - это я : значит бренд - это тоже я.
Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me.
Нет, бренд - это концепция, которую мы создаем вместе.
No, the brand is the concept, which we both came up with.
( Дорогой бренд шампанского, от 350 $ за бутылку. )
Cristal.
Коротышкам требуется "Хорликс" ( * бренд молока ), чтобы подрасти.
Shorty required "Horlicks" ( * brand milk ) to grow.
Аврора была нашим брендом но наш бренд исчез в облаке огня и дыма, как у дешёвого фокусника а вы не можете найти ни одной ДНК для её воссоздания!
Aurora was our trademark. But now our trademark has disappeared in a ball of fire like a cheap magic trick! And you morons can't even find a single D.N.A. string to rebuild her.
Бренд и Элдридж, Андерсен и Зетерстром, Брандон и Давинс...
Brent and Aldridge, Anderson and Zetterstrom, Brandon and Davins...
Но этот бренд более светлого и более доброго мира.
It is the brand that represents a fairer and better world
Бренд уже продвигается на спортивные арены.
We do already have a sports franchise.
Хотелось проверить, смогу ли я создать свой собственный бренд.
I wanted to see if I could create my own brand.
Настоящий бренд фабрики.
It's like a mark, Cherè.
Мистер Бренд, я не думаю, что нас кто-то здесь заложит администрации, если мы не будем обсуждать дела. Нет, я думаю, у нас должна быть деловая встреча.
Rockefeller, Nelson, Governor.
Мистер Бренд, мы обсудили всё, что нужно было обсудить.
The fatherly advice is, why'd you hire her?
Самый модный бренд?
From the kledinginzameling?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]