English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бут сказал

Бут сказал traduction Anglais

38 traduction parallèle
Бут сказал, что если мы сможем вытащить историю звонков то ему не придется добывать записи телефонной компании в судебном порядке.
Booth says that if we can pull the call history, he won't have to subpoena the phone company records.
Ну, Бут сказал, что у него была работа в городе, так?
Well, Booth said that he had a job in town, right?
Ну, я был там, когда агент Бут сказал, что он из ФБР, а вы побежали
Well, I was there when Agent Booth identified himself as FBI, and you ran.
Бут сказал, что чувак сплавился с грузовиком.
Booth said the dude melted into the truck.
Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния.
Booth said it was a long shot.
Бут сказал тебе?
Booth told you?
Бут сказал, "прекрати спрашивать"
Booth says, "stop asking."
Бут сказал, ты видела её.
Booth said you saw her.
Ну, парень выглядит довольно устрашающе, и Бут сказал, что солдату не обязательно иметь обе руки, так что...
Well, the guy looks pretty scary, and Booth said that a soldier wouldn't need both hands, so...
Меня не обрадовало, когда Бут сказал мне, что ты собираешься остаться с нами, но я также и не рада, что ты уезжаешь.
I was not happy when Booth told me that you were coming to stay with us, and I'm not happy that you are leaving.
Предатель Бут сказал что-нибудь перед смертью?
Did the traitor booth speak before he died?
Бут сказал, что в их местности обстановка накаляется.
Booth said that the tension in the neighborhood is high.
Бут сказал, что адвокат Элисон требует доказательств, чтобы попытаться ее выпустить.
And Booth said Alison's lawyer is challenging the evidence to try to get her released.
Бут сказал, что я могу найти тебя здесь.
Booth told me I could find you here.
Бут сказал Вам, что я сделал, да?
Booth told you what I did, huh?
Бут сказал, что жертву преследовали.
Booth said the victim was chased.
Итак, Бут сказал, что у него там кто-то работал.
So Booth said that he had someone on the inside.
Бут сказал, что он недавно развелся.
Booth said that he recently went through a divorce.
Бут сказал, что вы любите это, что прискорбно, но - ешьте, пожалуйста.
Booth said it's your favorite, which is upsetting, but eat, please.
Итак, Бут сказал. что здесь была борьба.
Well, Booth said there was a struggle.
Ладно. Бут сказал, что помощник официанта из ближайшего ресторана помнит, что видел ярко-оранжевый Мустанг где-то рядом примерно во время выстрела.
Okay, Booth says that a busboy from a nearby restaurant remembers seeing a bright orange Mustang out here around the time of the shooting.
Бут сказал, что его не было дома всю неделю.
Booth's saying it looks like he hasn't been home all week.
Бут сказал мне, что я не должен сдаваться.
Booth told me giving up wasn't an option.
А я сказал, не может быть, чтобы Бут так поступил.
And I said there's no way that Booth would do that to us.
Что бы ни сказал агент Бут, Вы отвечаете на это первым словом и фразой, которая придет Вам в голову.
Whatever Agent Booth says, you respond with whatever word or phrase pops into your head.
Итак, мой экстрасенс сказал, что Бреннан и Бут связаны на очень глубоком духовном уровне.
( Montegnegro ) So, my psychic says that Brennan and Booth are linked in a very profound way.
Бут ничего не сказал.
Booth didn't say anything.
Что сказал агент Бут?
What did Agent Booth say?
Разве Бут не сказал, что у Пленанта древний компьютер?
Didn't Booth say that Pelant had an old computer?
Бут это вам сказал?
Booth told you that?
Гейв позвонил мне и сказал, что он собирается разобраться с ней насчет этого. И вы думаете, что Бут был там?
Car wreck in a nice dress.
Оу, Бут, ты не сказал мне, что что доктор Бреннан будет с нами
Whoa, Booth, you didn't tell me that Dr. Brennan would be joining us- - that's a first.
Бут, сказал, что ты можешь окупиться, но за такую цену, которую ты бы ни за что не смог заплатить.
Boothe said you could buy him out, but at a price he knew you could never afford.
Он сказал, что Бут должен ему $ 30,000.
He said Booth owed him $ 30,000.
Ты сказал что-то о "банке", Бут?
Did you say something about "bank," Booth?
Сэмюелс сказал, что Бут звонил ему, и пытался сделать ставку, но Сэмюелс отказался принять ее, из-за чего, возможно, Бут обратился к Джимми.
Samuels said that Booth called him and tried to place a bet, but Samuels refused to take it, which is probably why Booth turned to Jimmy.
Бут, я же сказал, что тебе больше не надо следить за Алекс Пэрриш.
Booth, I told you, your job watching Alex Parrish is over.
Подожди, разве Бут не сказал, что фотограф с места преступления подходит под роль убийцы?
Wait, I thought that Booth said that the crime scene videographer was looking good for it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]