Бывший морпех traduction Anglais
40 traduction parallèle
Я бывший морпех и служил в Корее.
I was a combat marine in Korea.
Я бывший морпех. В тебе есть что-то, что мне нравится.
If you can fight, that is enough for me.
Тон, мы упомянули что ты бывший морпех?
DID WE MENTION, TON', YOU ARE A FORMER MARINE?
- Сани : бывший морпех. Чикаго. 10 лет. Торговля оружием.
Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons.
Видишь ли, я сам бывший морпех.
See, me - I'm an ex-Green Beret.
Бывший морпех. Пост-травматический синдром.
Marine, Force Recon, history of PTSD.
Так, вы бывший морпех?
So you're a former Marine, huh?
Бывший морпех.
Former Marine.
Один из первых уроков - - нет такого - бывший морпех.
One of the first lessons... there is no such thing as an ex-marine.
Я говорил, что её отец - бывший морпех?
Did I mention that her father - is an ex-Marine?
Бывший морпех, 40-й диверсионно-десантный батальон.
Ex-46 Commando, Royal Marines.
Меня зовут Оуэн Линч, я бывший морпех из 40-го диверсионно - десантного батальона.
My name is Owen Lynch, ex-46 Commando, Royal Marines.
Знаете, я слышал, вы бывший морпех, Гиббс.
You know, I heard you're a former Marine, Gibbs.
Может, потому что он бывший морпех?
Because he's a former Marine.
Николас Катнер, бывший морпех, офицер безопасности ЦКЗ О'беннона.
Nickolas Kuttner, ex-marine, security officer on the cDc O'Bannon.
Всё что я знаю, мне показал бывший морпех, живший в Дорчестере.
Everything I know was shown by an ex-marine, used to live in Dorchester.
Tы бывший морпех : не думай, не спрашивай, не говори.
Because you were in the Marines. Don't ask, don't tell.
Бывший морпех, лейтенант Кайл Бакстер.
Former Marine Second Lieutenant Kyle Baxter.
Клэй Джейкобс, бывший морпех.
Clay Jacobs, ex-marine.
Бывший морпех.
Ex-marine.
- Я бывший полицейский, бывший морпех.
- I'm an ex-cop, ex-Marine.
Эдисон По, бывший морпех, эксперт по тактике и быстрому реагированию.
Edison Po, former Marine, expert in tactics and rapid response.
Бывший морпех.
Former marine.
Джек Саймон - бывший морпех.
Jack Simon is a former Marine.
Роберт Маккомс, 45 лет, бывший морпех, имел некоторые проблемы с психикой.
Robert mccombs, age 45, Former marine, had some mental health issues.
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны.
Former SEAL, owns a fancy self-defense school.
Да, нет, Джереми Норф... он настоящий бывший морпех?
Yeah, no, Jeremy North- - uh, he's a real former Navy SEAL?
Сообщается, что стрелок - бывший морпех.
It says here the gunman was an ex-Marine.
Я бывший морпех, а не индеец навахо.
I was with the Navy, not the Navajo.
Джона Родригез, бывший морпех ;
Jonah Rodriguez, ex-Marine ;
Из Вегаса, бывший морпех, работал в частной охране.
He's out of Vegas. Ex-Marine, worked in private security.
Малыш, бывший морпех и в огне не горит, и в воде не тонет.
Babe, the only time you start worrying about a Marine is when he stops bitching.
Бывший морпех, сука.
Ex-Marine, bitch.
Турист, Барри Дубеки, бывший морпех, без вести пропал во время посещения великих пирамид.
A tourist, Barry Dubecki, ex-Navy, went missing while visiting the Great Pyramids.
бывший морпех, специалист по выживанию, торговец.
Ex-Marine, survival expert, huckster.
А ты, значит, бывший морпех?
So you're ex-Navy, right?
Я не знаю, заметил ли ты, но этот парень в синем пиджаке, бывший морпех.
I don't know if you've noticed, But the guy over there in the navy blue suit?
Вы говорите, как бывший морпех.
Speaking as an ex-Marine.
Он бывший снайпер морпех.
He's a Marine Sniper.
Мёртвый прыгун - Дэрин Ганн, бывший лейтенант-морпех.
The dead jumper is Darin Gunn, a former lieutenant in the Marines.
морпех 90
морпехи 48
бывший муж 57
бывший 133
бывший парень 34
бывшие 45
бывших 35
бывший военный 67
бывший коп 24
бывший полицейский 22
морпехи 48
бывший муж 57
бывший 133
бывший парень 34
бывшие 45
бывших 35
бывший военный 67
бывший коп 24
бывший полицейский 22