English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вернер

Вернер traduction Anglais

271 traduction parallèle
Их сын, Карл ВЕРНЕР ПИТТШАУ
Their son, Karl WERNER PITSCHAU
Маршал Авиации ( позднее - Рейхсмаршал ) Герман Вильгельм Геринг, Гитлер... и Военный Министр Генерал Вернер фон Бломберг, проводят смотр частей Рейхсвера
Air Marshal ( later Reichsmarschall ) Hermann Wilhelm Goering, Hitler... and Minister of War General Werner Von Blomberg, review units of the Reichswehr
Секретарь Генштаба Генерал Вернер фон Бломберг отдает воинский салют солдатам Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
Army Chief of Staff General Werner von Blomberg... gives military salute to the Leibstandarte-SS Adolf Hitler units
Вот в Кёльне... Ой! Вернер.
When I think of Cologne... Hi Werner!
Директор банка, Вернер Тайхманн.
The bank manager Werner Teichmann.
- Я посмотрю, Вернер.
- I'll take a look, Werner.
- Ты неблагодарный, Вернер.
- You're ungrateful, Werner.
Вернер... Что ты знаешь о понятии "Третий пол"?
Werner... what do you understand by "The Third Sex"?
Тогда ты будешь опять его ругать Вернер.
Then you'll be cursing, Werner.
- Спокойной ночи, Вернер.
- Goodnight, Werner.
Вернер, ты как всегда преувеличиваешь.
Don't exaggerate like that!
Ты конечно всегда прав, с тех пор как родился, Вернер.
You get brought up for as long as you live, Werner.
Пожалуйста, Вернер...
Please, Werner...
О, Вернер лучший человек во всем мире.
Oh, Werner's the best person in the world.
В мире, мой дорогой Вернер, полно теней!
The world, my dear Werner, is full of shadows!
Видишь, Вернер, это не так плохо.
See, Werner, it's not so bad.
Вернер никогда не ходит в театр.
Daddy never goes to the theatre.
Вернер Тайхманн?
Werner Teichmann?
Вернер, если только ты не решил оставить меня совсем. - Я, ты шутишь?
Werner, if only you don't leave me on my own.
Я не забыла, как это было с нами, Вернер.
I haven't forgotten how it was with us, Werner.
А затем Вернер привёл его в порядок.
And now Werner's done it up.
- Как фрекен Вернер?
- How's Miss Werner?
Так Вернер твой пациент?
So Werner's your patient?
Не верю, что кто-то мог убить такого безобидного типа как Вернер.
I can't believe that anyone could kill a harmless bloke like Werner.
Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру.
Bjørn Werner loved his sister passionately.
Бьёрн Вернер!
Bjørn Werner!
Когда Вернер впервые прыгнул, он проплыл и вышел в другом месте.
The first time Wernerjumped in, he swam for a while and got up again.
Он тоже узнал, что это Вернер?
He also discovered it was Werner?
Но Вернер знал, что Гран не умеет плавать.
But Werner knew that Gran couldn't swim.
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Послушайте Магайверс, Вернер Попробуйте выбраться оттуда
Listen Magivers, Werner, try to get out of there.
Магайверс, Вернер Если вы слышите, ответьте.
Magivers, Werner, if you read, answer.
- Вернер Крэнбиль.
- Werner Krehbiel.
Ганс-Йоахим Прайль - "главный гид" Вернер Лирк - "гид"
Hans Joachim Preil - as "Chief Courier", Werner Lierck - as "Courier"
Вернер Карл Гейзенберг - в возрасте 26 стали профессор.
At age 60 was honored a Nobel Prize at age 26 was become a professor.
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Танци Вернер.
Tanzi Werner.
Людей более божественных, чем твой Вернер фон Браун.
Men more godly than your Wernher von Braun.
Вернер через три недели уедет.
Werner is leaving in three weeks?
Это не ты звонил нам год назад, когда Вернер уехал?
It was you who called us last year, with Werner?
- А когда Вернер вернётся?
Werner's back soon?
Ну конечно, Вернер вернулся.
Werner is back.
Миссис Вернер говорит.
Mrs Werner speaking.
Это госпожа Вернер.
This is Mrs Werner.
Мы хотим поговорить с миссис Вернер.
We want to talk to Mrs Werner.
Госпожа Вернер обедает.
Mrs Werner has finished her soup.
Вернер Лямпе,
Werner Lampe.
Это лейтенант Вернер.
This is Lieutenant Werner, naval war correspondent.
Лейтенант Вернер.
Lieutenant Werner. Naval correspondent.
Инженер, лейтенант Вернер.
Chief, Lieutenant Werner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]