English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вирусы

Вирусы traduction Anglais

177 traduction parallèle
Я думал, заморозка убивает всех вирусы.
I thought freezing kills any virus.
Гарри, ты научишься распространять эти вирусы, и очень быстро.
Harry, you're gonna learn to spread those viruses quick.
Эти вирусы должны быть распространены среди русской армии, каждый агент должен работать круглые сутки. Все нужно закончить к воскресенью.
I want those viruses released throughout the Russian Army, every agent working 24 hours a day and I want it by Sunday.
Вирусы даже в космосе находили, что если это космическая капсула вернулась на Землю и...
One even found viruses in space, so what if a space-capsule returned back to earth and...
Передаются не только вирусы.
Not only viruses are transferable.
Вирусы есть всегда.
Viruses are always present.
Вирусы активируются только при определенных состояниях и захватывают власть над организмом.
Only under certain premises they get active, and take control over our body.
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Вирусы не слышат молитвы точно так же, как и не реагируют на пиявки.
A virus can't hear a prayer any more than viruses respond to leeches.
Тысячи лет бактерии и вирусы убивали людей.
For thousands of years, bacteria and viruses killed people.
Что может быть, хм, вирусы, вирусы могут быть неплохи.
Let's see. What might, hm, viruses, viruses might be good.
И вирусы хитрые, постоянно мутируют и порождают новые штаммы, всякий раз когда разработана вакцина.
And viruses are tricky, always mutating and forming new strains whenever a vaccine is developed.
Мы провели общекорабельную диагностику, пытаясь обнаружить вирусы, паразитов, инфекции.
We have conducted a ship-wide diagnostic, looking for viruses, parasites, infestations.
Вирусы гриппа лезут во все отверстия в моей голове!
Flu germs entering every orifice in my head. Uhh.
Используйте ваши лучшие вирусы что бы дать нам некоторое время.
Use your best viruses to buy us some time.
Возможно, вирусы.
Probably got virus programs.
Не-е-е, вирусы, грибки, плесень, черви, полипы, сорная трава, бактерии кишечных палочек, вши, святость не имеет к ним нмкакого отношения.
Nah viruses, mold, mildew, maggots, fungus, weeds, ecoli bacteria, the crabs, nothing sacred about those things.
Единственное, что мужчины Крейны хорошо ловят и улавливают, это саркастические оттенки голоса и атипичные вирусы.
The only thing the Crane boys are skilled at catching is sarcastic nuance and the occasional virus.
Наша цель уничтожить завод... и аккуратно разрушить биохимические вирусы.
It's up to us to take out the plant... and carefully destroy all the biochemical viruses.
Есть группа расположенная в Индокитае которая синтезирует определенные вирусы.
There is a group somewhere in Indochina which synthesizes certain viruses.
Правда, я уважаю учёных, которые изучают вирусы и тому подобное.
I can respect scientists. People who work on viruses and stuff.
Это положительные вирусы.
They're positive viruses.
Вирусы удачи и сексуального магнетизма. Положительные вирусы. Холл рассказал мне всё.
Take some of this, it gives you luck, and this, gives you sexual magnetism.
Разве у вас не должны были остаться вирусы?
Also, shouldn't you have the viruses?
Было время, когда уколом пенициллина лечили все вирусы.
Time was, a shot of penicillin would knock off every bug in the zoo.
Твой организм реагирует на бактерии и вирусы не так, как мой.
Your cells react to bacteria and viruses differently than mine.
На Земле достаточно жизни, чтобы заполнить 50 планет растения, животные, люди, грибы, вирусы все соперничают, чтобы занять своё место бегают друг от друга, используют друг друга все связаны.
There's enough life on Earth to fill 50 planets... plants, animals, people, fungi, viruses... all jostling to find their place, bouncing off each other, feeding off each other, connected.
Даже если шнурок сухой и до обувки не дотрагиваться, бактерии и вирусы лезут прям с земли.
Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. Bacteria and virus migrate from the sole up.
Мы сканируем на вирусы и очищаем весь мэйнфрейм, но это долгий процесс.
We're running a virus scan and purging the entire mainframe.
К сожалению, вирусы тоже эволюционируют.
Unfortunately, viruses evolve too.
Мы вбрасываем в ваш организм смертельные вирусы.
The viruses we transmit are deadly.
Кажется, вы были правы, босс. Эти ребята орудуют методами быстрого заражения : вирусы и газы.
You were right, these guys specialized in quick-fire disease scenarios sarin gases, viruses.
Как я уже говорил, между нами, я думаю, что мы создали эти вирусы, вы и я.
As I was saying, between us, I think we made these viruses, you and I.
Ну, вы только что сказали, что вирусы - совершенны, а это не так.
Well, it's just that you said that viruses are perfect, but they're not.
Я вижу некоторые инородный структуры но это не вирусы.
I do see some foreign structures here, but none of it's viral.
Серология исключает вирусы, мазки спинномозговой жидкости исключают паразитов.
The symptoms rule out the rest. Serology rules out viruses. C.S.F. smears rule out parasites.
Вычеркни герпесные вирусы. Также аденовирус.
- Cross out the herpes viruses.
Вирусы сложнее лечить, чем бактериальные инфекции.
Viruses are more difficult to treat than bacterial infections.
Просмотрела все известные вирусы, вызывающие внутреннее кровотечение, нет совпадений.
I've looked at every known virus that causes internal bleeding and there are no matches.
Вирусы исключили.
We have ruled out viruses.
Это сканирует любые вирусы.
This should scan for any viruses.
Вирусы могут долго бездействовать.
Viruses can remain dormant for long periods.
Потребуются недели, чтобы разобраться во всех этих данных, и нет никакой возможности узнать, просто ли Древние изучали вирусы или активно создавали их...
There's no way of knowing whether the Ancients were just studying the viruses or actively creating them.
Типа, чтобы не пускать вирусы на твой жесткий диск.
That's how you keep viruses off your hard drive.
Мы проверили ее на все вирусы... ничего не нашли.
We've tested her for every virus... all negative.
Кто утащил вирусы?
Who took the viruses?
Человеческая раса развивается, а вместе с ней и вирусы.
The human race moves on, but so do the viruses.
Сделайте поясничную пункцию и цепную реакцию полимеразы на вирусы.
Get an LP and do PCRs for the viruses.
Бактерии, вирусы, токсины, грибки, паразиты.
Bacterials, virals, toxins, fungals, parasites.
— Они, как вирусы.
They're like a virus.
Производится сканирование на вирусы. Трассировка.
Tracing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]