Возьми свои слова назад traduction Anglais
32 traduction parallèle
- Возьми свои слова назад, Мои Денежки!
- Take back what you said, My-Coins!
- Возьми свои слова назад.
Drag your word back.
возьми свои слова назад.
- Take it back. - No.
- Стой здесь и возьми свои слова назад!
- You stand right here and take it back!
- Возьми свои слова назад.
- Take it back.
Возьми свои слова назад, ты, электро-гомик. - Или что?
You better take that back, you electro ponce.
- Возьми свои слова назад.
- Take back what you said. - I won't.
Возьми свои слова назад!
Take that back!
Возьми свои слова назад.
- What is? - All of it. Everything.
Возьми свои слова назад.
Take back what you just said.
Возьми свои слова назад, скотина!
Take it back, you bastard!
- Возьми свои слова назад!
- Back it up!
Возьми свои слова назад, Бутч!
Take that back, Butch!
- Возьми свои слова назад.
- You take that back.
Мардж, возьми свои слова назад!
Marge, you take that back!
Возьми свои слова назад.
Take it back.
Возьми свои слова назад!
- At all. Okay? Take it back.
Возьми свои слова назад, клоун.
You take that back, clown.
Нет, Клифф, возьми свои слова назад.
No, cliff, take that back.
А ну-ка возьми свои слова назад!
You take that back!
- Возьми свои слова назад и скажи, что ещё вы делали!
- You take that back and tell me what else you did with Sharon!
- Возьми свои слова назад.
- Take that back.
Возьми свои слова назад!
Take back your words!
* Это не так, возьми свои слова назад *
♪ You're not, take it back ♪
Возьми свои слова назад!
You take that back.
Не смотри на нас так, Джеффри! Возьми назад свои слова!
Don't sound like one carved in granite, Jaffrey.. say you are mistaken.
Возьми свои слова про того паренька назад, Сай, про то, что он мне был интересен в том самом смысле.
You need to take it back about that boy, Cy, me being interested that way.
Возьми свои слова назад.
Beg, beg.
Возьми назад свои слова!
I'm not a coward! You take that back!
Возми слова назад Возьми все свои слова назад!
Take it back. Take it all back.
Блядь, возьми назад свои слова про моих пидарастичных детей, блядь!
You fucking retract that bit about my cunt fucking kids!
возьми свои слова обратно 51
возьми свои вещи 20
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьми свои вещи 20
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьму 150
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьму 150
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723