Все мы ошибаемся traduction Anglais
75 traduction parallèle
Все мы ошибаемся, но коктейль оживляет человеческую механику.
But we were wrong. Cocktails incite the human machine.
- Все мы ошибаемся.
- We all make mistakes.
Все мы ошибаемся, так ведь?
We all make mistakes, huh?
Нейт, все мы ошибаемся.
People make mistakes, Nate.
Все мы ошибаемся.
Well, nobody's perfect.
Да все мы ошибаемся, дорогой.
Yeah, we've all'eard, ducky.
Все мы ошибаемся.
We all make bad calls.
Все мы ошибаемся.
We all make mistakes.
Все мы ошибаемся
Well, we all make mistakes.
Все мы ошибаемся.
Everyone makes choices.
Мы все ошибаемся.
Mistakes like that happen all the time.
- Мы все ошибаемся.
- We may do that.
Мы все ошибаемся.
Everyone makes mistakes.
Мы все ошибаемся, Билл.
We all make mistakes, Bill. You made one.
Мы все ошибаемся.
We all make mistakes.
Послушай, мы все ошибаемся.
People screw up.
Все мы иногда ошибаемся, и Папа не исключение.
Even the Pope gets things wrong.
Мы все временами ошибаемся
We all have times when we fail.
Что же, мы все ошибаемся, я не в претензии.
Well, we all make mistakes. There's no harm done.
Мы все ошибаемся, Седьмая.
We all make mistakes, Seven.
- Мы все ошибаемся.
- We all make mistakes.
Мы все ошибаемся, но никогда не поздно исправиться
We've all done things in life that we regret, but it is never too late.
Мы все ошибаемся?
We all make mistakes?
Ага, ну, знаешь, О'Брайен, мы все ошибаемся, так?
Yeah, well, you know, O'Brien, we all make mistakes, eh?
Мы все иногда ошибаемся.
We all make mistakes sometimes.
Эй, мы все ошибаемся.
Hey, we all make mistakes.
Мы все ошибаемся.
We all mess up.
Мы все когда-нибудь ошибаемся.
Leonard made you aware of that? We all make mistakes.
Мы все когда-нибудь ошибаемся. Забудем это..
We all make mistakes.
И мы должны сделать все, что можем, даже если сейчас мы ошибаемся.
I think she's in serious trouble.
Дерек Шепард сидит в лесу Потому что мы все время ошибаемся
Derek Shepherd is in the freakin'woods right now, because we fail all the time.
Бог знает, мы все ошибаемся.
We all make mistakes. god knows.
Мы все ошибаемся.
We all do.
Все нормально, Патрик. Мы все иногда ошибаемся.
It's OK, Patrick, we all slip up.
Ну мы все ошибаемся.
- We all make mistakes.
Мы все ошибаемся.
Forgiveness is always allowed.
- Мы все ошибаемся.
- Yeah, we all do.
Мы все ошибаемся, сынок.
We all make mistakes, son.
Потому, что мы все ошибаемся.
Because we all make mistakes.
Я уверен, что так и есть, Джулс, но ведь мы все иногда ошибаемся?
I am sure you did, Jules, but we all make mistakes, right?
Мы все иногда ошибаемся.
Hey, we all miss things sometimes.
Знаете, Робин, мы все ошибаемся.
You know, Robin, we're all fallible.
Мы все ошибаемся, разве нет, агент Беллами?
We've all made mistakes, right, Agent Bellamy?
Мы все ошибаемся.
Yeah well, we all make mistakes.
Мы все иногда ошибаемся, верно?
We all make mistakes, right?
Мы все ошибаемся.
Mistakes were made.
В смысле, мы же все ошибаемся...
I mean, we all make mistakes.
Мы все ошибаемся, мама.
We all make mistakes, Mother.
Мы все ошибаемся, доктор Маклеод, но это непростительно.
Look, we all make mistakes, Dr. MacLeod, but rarely ones this excessive.
Все мы ошибаемся.
- A guy can learn, can't he?
Ну, мы все иногда ошибаемся.
Well, we all make mistakes.
все мы смертны 17
все мы люди 31
все мы 506
все мы когда 24
все мы знаем 194
все мы совершаем ошибки 17
мы ошибаемся 16
все может быть 65
всё может быть 63
все меняется 195
все мы люди 31
все мы 506
все мы когда 24
все мы знаем 194
все мы совершаем ошибки 17
мы ошибаемся 16
все может быть 65
всё может быть 63
все меняется 195
всё меняется 164
всё моё 31
все мое 27
все места заняты 16
все мертвы 144
все молодцы 69
все молчат 31
все места 26
все мои друзья 19
все мои деньги 18
всё моё 31
все мое 27
все места заняты 16
все мертвы 144
все молодцы 69
все молчат 31
все места 26
все мои друзья 19
все мои деньги 18