Вы здесь делаете traduction Anglais
3,132 traduction parallèle
Что вы здесь делаете?
What are you doing here?
Вы здесь делаете поистине божественное дело, Джон.
- Oh. - It's the lord's work you're doing, John.
Что вы здесь делаете?
What are you doing down here?
И что вы здесь делаете?
And what are you doing here?
Что вы здесь делаете?
What on earth are you doing here?
Что вы здесь делаете?
Why are you here?
Что вы здесь делаете?
What are you guys doing here?
Все что вы здесь делаете ребята, это тренируетесь?
Is that all you guys do around here is train?
Что вы здесь делаете?
Uh, w-what are you doing here?
Советник Джемм, что вы здесь делаете?
Councilman Jamm, what are you doing here?
А что вы здесь делаете?
What are you doing here?
- Что вы здесь делаете?
What are you doing here?
Итак, что вы здесь делаете.
So, what do you do here?
Вероятно, вы постараетесь объяснить, что вы здесь делаете.
Perhaps you'd care to explain just what it is you're doing here.
- Что вы здесь делаете, ребята?
- What are you guys doing here? - Numbnuts.
Что вы здесь делаете?
Oh, hey! What are you two doing here?
Ребята, что вы здесь делаете?
What are you guys doing here?
Что вы здесь делаете?
What are you working on, my son?
- Что вы здесь делаете?
- All right, what are we doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Что вы здесь делаете?
What are you guys doing?
Что вы здесь делаете, Орли?
What are you doing here, Orli?
Босс, что вы здесь делаете?
Boss, what are you doing here?
Сэр, что вы здесь делаете?
Sir, what are you doing here?
- Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Помощник Стоукс, что вы здесь делаете?
Deputy Stokes, what are you doing here?
Что вы здесь делаете?
What in the world are you doing here?
Что вы здесь делаете? Иэн, я
What are you doing here?
Мистер Хартинг, что вы здесь делаете?
Mr. Harting, what are you doing here?
Что вы здесь делаете?
What're you doing here?
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell are you doing?
А что вы делаете здесь?
Well, what are you doing out here?
Так, тогда что вы делаете здесь?
Okay. Well, then what are you doing here?
Что вы оба здесь делаете?
What are you two doing here?
- Тогда какого хера вы делаете здесь?
- What the fuck are you doing here? !
Что вы здесь делаете?
You remember my sons, Desmond and Warren.
Что вы то здесь делаете?
What are you guys doing here?
Что вы все делаете здесь?
What are y'all doin'out here?
Что... что вы, ребята, здесь делаете?
What--what are you guys doing here?
Ребятки, что вы... что вы делаете здесь?
You guys, what are- - what are you doing here?
Что вы делаете здесь?
What are you doing here?
Что вы, парни, делаете здесь?
What are you guys doing here?
А вы стоите здесь как бараны, ничего не делаете и ждете, что я выполню всю работу!
And you're standing around here like lemons, doing nothing, expecting me to solve all the big problems!
Жена священника... что вы делаете здесь?
The minister's wife- - what are you doing here?
Ребят, вы чего здесь делаете?
What are you guys doing here? Wanted to come say hi. This is Remi Delatour, the boy I've been telling you about.
Что вы здесь делаете?
Are you shopping?
Вы там делаете свои дела, я здесь делаю свои.
You over there doing your thing, me over here doing my thing.
Что вы, парни, здесь делаете?
What are you guys doing out here?
Все внутри... что вы делаете здесь?
Everybody's in there... what are you doing in here?
Что вы, к черту, здесь делаете?
What on earth are you doing here?
Что вы, черт возьми, здесь делаете, мистер Пауэлл?
What the hell are you doing here, Mr Powell?