Вылезайте из машины traduction Anglais
42 traduction parallèle
Ну, всё, давайте, давайте, вылезайте из машины, у меня много дел!
Come on, come on. Get out of the car and buzz off.
Не двигаться. Вылезайте из машины.
Don't move, get off the car...
Вверх. Теперь положите руки за голову и вылезайте из машины.
Now put your hands on top of your head and get outta the car.
Вылезайте из машины.
Get out ofthe car!
Так что вылезайте из машины
So get out of the car.
Не заводи меня Вылезайте из машины
Don't get me started. Out of the car.
Вы обе, вылезайте из машины!
You two, out of my cab!
Оба вылезайте из машины.
Both of you, out of the car now.
Вылезайте из машины.
Get out of the car.
Вылезайте из машины.
Here. Get out of the car.
Вылезайте из машины, медленно.
Get out of the car slowly.
Так, я не шучу, вылезайте из машины!
All right, get out of the truck. I'm not kidding now.
- Вылезайте из машины! - Поехали!
- Get out of the car!
- Вылезайте из машины.
- Get out of the car.
Так что вылезайте из машины!
So get out of the car! No!
- Вылезайте из машины!
- Get out the car!
Вылезайте из машины.
Just get out of the cart.
- А ну вылезайте из машины, дебилы! - Быстро заблокируй дверь!
Get the fuck out of the car!
— Вылезайте из машины!
- Get out of the car!
Значит вылезайте из машины.
Right, well, get out of the car.
Вылезайте из машины!
Get out of the car!
Заткнитесь и вылезайте из машины.
Shut up and get out of the car.
Вылезайте из машины, живо!
Get out the car now!
- Вылезайте из машины!
- Get outta here! - Get out!
Вылезайте из машины!
Get out of my car!
Вылезайте из машины.
Step outside the car.
Вылезайте из машины, живо.
Out with you, come on.
Вылезайте из машины.
Let's not get caught in the car.
- Вылезайте из машины.
- Get out the car. - Harvey.
Так что вылезайте из машины и дайте мне ключи.
So get out of the car and give me the keys.
Вылезайте из машины и держите руки на виду.
Get out of the car and keep your hands where we can see them!
Вылезайте из машины. Кто это?
Get out of the car.
Вылезайте из этой чертовой машины!
Hastings... Hey, you! Get outta that car!
Вылезайте из моей машины!
Get out of my bloody car! Shit!
Вылезайте из моей машины!
Get out of my car!
" А ну вылезайте, суки, из машины.
" Get the fuck out.
- Вылезайте! - Вон из моей машины!
- Get out of my car!
из машины 92
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16