Геи traduction Anglais
935 traduction parallèle
Мне нравятся другие геи, вот и всё.
I like gays, that's all.
Пассивные геи не интересуются девушками в плане секса?
Do queens have no interest in girls as sex objects?
- Они притворяются, что геи.
- They pretend to be gay.
Мне плевать, модники вы или нет, близорукие или дальнозоркие, натуралы, геи или республиканцы!
I don't care if you're hip or square, if you're nearsighted or farsighted, if you're straight, gay, or Republican!
Они не хотят, чтобы матери узнали, что они геи.
They didn't want their mother to know they were gay.
Разве геи бывают мусорщиками?
A gay garbage man?
И он сказал что, мужчины геи любят лампы дневного света, и носят имена Марк, Рик или Стив.
And he said, All gay men have track lighting. And all gay men are named Mark, Rick or Steve.
Все геи развращают детей.
All gays molest kids.
Он думает что все геи.
He pretty much thinks everyone is gay.
Ниггеры-геи пришли с планеты Анус что в восьмой солнечной системе, далеко-далеко отсюда.
The gay niggers come from the planet Anus. In the 8th Sun system Far, far away from here
В смысле, вы должны перестать прятаться и открыто заявить, что вы геи.
I mean, you should come out of the closet and be openly gay already.
Мы не геи.
We're not gay.
Она думает, что мы геи.
She thinks we're gay.
Теперь все будут думать, что мы геи.
Now everyone's gonna think we're gay.
Если люди будут думать, что ухоженные люди - это геи может вместо такого обозначения "Думаю, Джо может быть немного..."
If people are gonna assume that neat people are gay instead of doing this : "I think Joe might be a little..."
Я танцор на льду, все мои друзья-геи.
I'm an ice dancer, all my friends are gay.
Туда идут не только геи. И другие ходят.
It's not just gay people go, other people go.
геи в армии.
Gays in the military!
И все там : геи и негеи, богатые, бедные, — все.
And everyone's in there : trendy people, straight people, rich, poor ; everyone in there, pushing trolleys, going,
Знаете, возможно это для вас новость,.. ... но не все геи занимаются анальным сексом.
You know, it may be news to you, but not every gay man has, uh, anal sex.
Геи, мать их.
Fucking gays.
Есть геи, которые ненавидят таких, как я.
Some fags detest people like me.
Многие геи не любят целоваться.
Lots of gay blokes don't like kissing.
Разве нормально уволить натурала, потому что геи продают больше крем-брюле?
They can fire him because gays sell more dessert?
- Геи - элитные снобы?
- Gays are elitist snobs?
- Не геи, официанты.
- The waiters are.
- Официанты-геи.
- Gay waiters. RICHARD :
Они читают больше книг, пытаясь понять, почему они геи.
They read more books, trying to find out why they're gay.
Эти парни, в смысле геи?
These guys, gay guys?
Все мои знакомые геи как один едут на Гавайи... напяливают кафтаны, читают стихи... и сочувствуют мне.
Every gay guy I know is running off to Hawaii... putting on a caftan, reciting vows... and feeling superior to me.
И геи со мной согласятся.
Gay men I think would agree.
Геи в армии.
Gays in the military.
Но не как геи.
But not in a gay way.
Тяжело, правда, тяжело в этом признаться, но, я думаю, что в этой комнате есть геи.
It's a hard one, isn't it, a hard one to admit to, but I bet you there are some gays in this room.
Вот об этом то многие и забывают, о том, что геи нормальные, здоровые, обычные люди.
A lot of people often forget that gays are ordinary, normal, healthy guys.
Геи, гетеросексуалы, ЛЕЗБИЯНКИ.
Gays, straights, lesbians.
- Они геи!
They're gay!
- Геи - это белые черные.
Gay as pink suede.
- Они же геи!
- They were gay.
- Я сказал, мальчики-геи.
- I said more fairy boys!
Здесь интереснее, чем в сериале "Геи нашей жизни".
This is like watching Gays of Our Lives.
- А как на счет того факта, что они решили, что мы геи?
- The fact they think we're gay?
Все геи милые.
Aren't they all?
Потому что, как мы выяснили, меня целуют только геи.
Because apparently only gay guys will kiss me.
Они все выглядят как геи.
they all seem gay.
Геи не едят натуральные продукты?
Gays don't eat organic?
Геи в армии?
Gays in the military?
- Туда собираются геи.
That's where gay people go.
Они Геи!
They're gay.
- Там геи?
Isn't it gay?
Ќет, мы не геи.
We're not gay.