Гейла traduction Anglais
101 traduction parallèle
Отведи Гейла вниз и проследи, чтобы он дал автограф той маленькой девочке, которую я встретил здесь в первый день.
Take Gale down and have him give that little girl his autograph. A little girl I met the day I came in had her operation the same day I did.
Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боёв набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день.
Gale's Regiment of Foot, commanded by Lieutenant General Charles Gale which has distinguished itself during the recent troubles wants several men to supply the places of those veterans who have deserved to be pensioned at one shilling a day.
- Куда денем Гейла-младшего?
- What are we gonna do with Gale Junior?
Герцог Гейла, Лорд Северных земель и предводитель этих людей.
Duke of Shale, Lord of the Northlands and leader of its people.
У месье Гейла есть доступ к ядам.
Monsieur Gale, because he could have had access to the poison. He would have known the doctors.
Видите ли, сначала грим месье Гейла был безнадежно неубедителен.
But you know, at first, the disguise of Monsieur Gale, it was hopelessly unconvincing, huh?
Почему грим месье Гейла был так неубедителен?
Why was the disguise of Monsieur Gale so unconvincing?
Видите ли, в списке личных вещей месье Гейла было отмечено, что он вез с собой врачебный халат.
You see, in the list of the personal belongings of Monsieur Gale, I had already noticed that he was traveling with his dentist's coat.
Почему Вы заподозрили Нормана Гейла?
- In the first place?
А в вещах месье Гейла была коробка. Пустая спичечная коробка.
And in the belongings of Monsieur Gale, there was a matchbox, an empty matchbox.
У моего дяди Фрина их тридцать, а мой двоюродный брат Гейла...
My Uncle Frin owns 30. And my Cousin Gaila...
- Твой дядя Фрин, твой кузен Гейла...
Your Uncle Frin. Frin? Your cousin, Gaila.
Тот самый шаттл, который задолжал мне кузен Гейла?
The shuttle Cousin Gaila owed me?
Гейла, должно быть, разорился на его покупке.
Gaila must have paid a fortune for it.
Кузен Гейла.
Cousin Gaila.
Это все кузен Гейла виноват.
It's all Cousin Gaila's fault.
Ну, кузен Гейла, погоди.
Wait till I get my hands on Cousin Gaila.
Гейла!
Gaila!
Гейла... хорошая работа.
Gaila... well done.
Гейла, это генерал Нассак, глава паламирианской
Gaila meet General Nassuc, head of the Palamarian
Хагат и Гейла едва ушли со станции живыми.
Hagath and Gaila barely managed to get off the station alive.
В связанной истории, апелляционный суд также отклонил... отсрочку пятничной казни бывшего профессора философии Дэвида Гейла.
In a related story, the high court had also refused to stay Friday's execution of former philosophy professor David Gale.
Защитники надеялись доказать, что... к активизму Гейла в прошлом против смертной казни... судебная система Техаса отнеслась с предвзятостью.
Defense lawyers had hoped to argue that Gale's former activism against capital punishment unduly prejudiced the Texas judicial system.
- Гейла казнят.
Gale's going down.
Адвокатам Гейла.
Gale's lawyers.
ДНК Гейла было повсюду.
Gale's DNA was everywhere.
Диалогическое истощение Дэвида Гейла.
Dialogical Exhaustion by David Gale.
- А она хитрая. Брэкстон Белью, адвокат м-ра Гейла.
Braxton Belyeu, Mr. Gale's attorney.
Благодарю гостей, губернатора Хардина и проф. Дэвида Гейла из На страже смерти.
I'd like to thank my guests, Governor Hardin and Professor Gale from deathwatch.
Гейла ведь рядом нет?
Gale's not around, is he?
Вдруг убийство Констанции лишь средство, чтоб добраться до Гейла... не только чтоб избавиться от него, но и сделать из аболиционистов психов?
What if Constance's murder was just a means of getting at Gale? Not only to get rid of him, but to make abolitionists look crazy.
Придёте навестить Гейла? - Да.
You going to see Gale?
Зачем посылать Гейла на казнь за то...
Why send Gale to the chair...
Сегодня обнародовали детали последней трапезы Гейла. В неё входят блинчики с кленовым сиропом...
Details of Gale's last meal were released today... and they included pancakes with maple...
Отпустите Дэвида Гейла!
Hi-dee, hi-dee, hi-dee-ho. Time for David Gale to go!
Штат Техас казнил Дэвида Гейла.
The state of Texas has executed David Gale.
Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom reports that she received the tape Friday morning in a motel in Huntsville, where she was staying while conducting Gale's last interview.
Я полагаю, у Генри Гейла не было достаточно бумаги, чтобы изложить все свои мысли.
I assume Henry Gale did not have any paper on which to compose his thoughts.
Их славные женушки, Дебора и Гейла.
And their lovely wives, Deborah and Gayla.
- Он пошутил, Гейла.
- He was making a joke, Gayla.
— Гейла, кто он?
- Gaila, who is he?
— Гейла, еще увидимся.
- Gaila, see you around.
Воможно единственная вещь которая спасает меня это дотошность Гейла.
Maybe the only thing that's saving me is Gale's fastidiousness.
А как насчет Гейла Бертрама?
What about Gale Bertram?
Готовься познать, "Ярость Гейла".
Get ready to experience the hail of Gale.
Смерть Гейла на тебе.
Gale's death is on you.
что у него ушли годы на поиски Гейла.
Bet it took him years to find Gale.
- Гейла!
Gaila!
Сына Лайделов убили, потому что он гей. Они точно собираются- -
The Lydells'son was killed for being gay.
Г-н Лайделл, я не знаю, как еще преподнести это : но, если выступая перед прессой, Вы будете стесняться того, что Ваш сын - гей- -
Mr. Lydell, I don't know how else to put this but if you appear in front of the press to be at all embarrassed by your son's homosexuality....
Святая Лайза Минелли, Спенсер - гей, я знала, что он не любитель
Holy liersemnaly! Spencer is gay! I always knew it he couldn't drive with the poodo