Градусов traduction Anglais
2,079 traduction parallèle
39 градусов.
It's 102 degrees.
Температура все еще на уровне 36 градусов.
With temperatures still hovering at 97 degrees.
Ночью понижение до 32 градусов.
Look for overnight lows to be about 90.
У нас тут прохладно, 35 градусов!
It's a cool 99 degrees here
Когда температура поднимается до 800 градусов, предохранительный клапан наконец отлетает, как и планировалось.
Narrator : then, with the temperature passing 800 degrees, The safety valve finally kicks in, Doing exactly what it's supposed to do.
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять.
Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine...
Температура ядра достигает 100 миллиардов градусов.
The temperature of the core sores to 100 billion degrees.
От 80 градусов до минус 200.
From 80 degrees... To minus 200 in a matter of minutes.
Через 5 миллиардов лет температура солнца вырастет до 200 миллиардов градусов
In about 5 billion years, The sun's temperature will have grown To nearly 200 billion degrees.
Полагаю, поскольку температура тела составляет ноль градусов, смерть наступила до 2 : 00.
- Well, I'm guessing since he's got zero body temp, Time of death is before 2 : 00 am.
"Нормально" 16 градусов на улице.
"Okay" is a 60-degree day.
Так, средняя температура 20 градусов говорит о том, что смерть наступила не раньше 8-го апреля.
So an average temperature of 70 degrees would put her death no earlier than April 8th.
Но, если температура ниже 16 градусов, она могла умереть еще 1 апреля.
But if it was below 60 degrees, she could have died as early as April 1st.
Хорошо, итак, если температура была 16 градусов, у Билса алиби нет.
Okay, so if it was 60 degrees, Beals has no alibi.
Жароустойчивость вплоть до 1000 градусов Цельсия.
Heat resistance up to 2,000 degrees.
Она взорвется, и температура достигнет 2 тысяч градусов.
When it's detonated, the temperatures will exceed 4,000 degreeFahrenheit.
400 градусов Цельсия.
Celsius.
На 180 градусов! Врезаясь в фонарные столбы, почтовые ящики и другие машины!
Crashing into lampposts, letterboxes, and other cars!
Прогноз погоды на завтра : ясно, температура воздуха около 25 градусов.
Tomorrow's forecast is for clear skies with a high of 76 degrees.
Луисайт и я также приняла к сведению ваши комментарии на последнем конкурсе и много думала над образом ну, я думаю, ты повернулась на 360 градусов в своем образе думаю, она выглядит современной девушкой это девушка, с которой хочется знакомиться
To me, it kind of looked like lucite. And I also really took into consideration your comments last time and really was very mindful of my styling. Well, I think you took it 360 in the styling.
Кажется, они сломаны под углом 90 градусов относительно ног.
It looks to be at a 90-degree angle to the leg fractures.
Поищи температуру в 58 градусов приблизительно в 6 : 35, 6 : 40 по восточному времени.
Cross-reference a 58-degree temperature with the approximate time of 6 : 35, 6 : 40 Eastern.
В шести различных крупных городах мира была температура 58 градусов в это время.
Six different major cities in the world reported a 58-degree temperature at that time.
На улице 30 градусов.
It's 85 degrees out.
Но ведь не на жаре в 40 градусов.
Not in a 110 degree weather. I'm just saying.
Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do.
В инструкции сказано, что их нужно держать в духовке 3 минуты, но наша больше 105 градусов не греет, так что придется немного подождать.
It says these are supposed to cook for three minutes, but this oven only goes up to 225, so we may be in for a bit of a wait. That's okay.
Вау, это только мне так кажется или здесь стало на 30 градусов прохладнее?
Wow, is it just me or did it get 30 degrees cooler in here?
( groans ) и разогрейте женские органы до приемлемой температуры в 40 градусов.
( groans )... and heat up your lady parts to a balmy 105 degrees.
Сегодня 36 градусов обещали.
A high of 97 predicted for today.
Сегодня утром на поле было 100 градусов
It was a hundred degrees in the field this morning.
Жизнь, говорят, может развернуться на 180 градусов.
Erica : Life, they say, can turn on a dime.
Да, утром здесь было около 47 градусов. ( по Фаренгейту, примерно 8 градусов по Цельсию )
Yeah, when I got here this morning, it was, like, 47 degrees.
Балистики сказали что угол входа пули был примерно 30 градусов.
The M.E. Said the angle of entry was about 30 degrees.
Может, на 4 или 5 градусов ниже обычной температуры тела.
Maybe four or five degrees below normal body temperature?
30 градусов! Вы уже ели индейку?
Christmas in Malta?
36 градусов... 16-ое июля 2007... и музыкальное радио Андалусии дарит всем влюблённым песню
36 degrees... July 16th 2007... and now Andaluzia Music Radio gives you, for all of you in love.
На борту был алкоголь 180 градусов.
On board, they had 180 % proof alcohol.
– Поверни на 16 градусов!
- Rotate 16 degrees!
Сегодня будет солнечно, воздух днем прогреется до 28 градусов. Днем потеплеет.
The forecast : plenty of sunshine today with seasonal temperatures, we should reach our normal high over this afternoon :
Расположен в 12 днях к северу от безнадеги и на пару градусов южнее смертельного холода.
It's twelve days north of hopeless and a few degrees south of freezing to death.
40 градусов.
A hundred and five.
Градусов на 10 стало жарче, да? А где ветерок-то?
Where did that breeze go?
В последний раз, когда я так много прошёл наверх, была пирамида Теотиуакана. В жару, 40 градусов и не одного несчастного облачка, в центре пустыни.
The last time I climbed so many steps was at Teotihuacan's Pyramid of the Sun. 40 degrees and not one miserable cloud in the middle of the desert.
В горных районах, в ночное время, температура опускается ниже 20 градусов по Цельсию.
Well, in the mountainous areas, the nighttime temperatures get down to well below 20 Celsius.
Угол обзора 100 градусов.
Marker optics.
В смысле, бля, сейчас, 40 градусов жары.
I mean, how is it 80 fucking degrees?
Тут стопитсот градусов, а из питья - только недиетическая газировка.
It's a shmundred degrees, and all we have to drink are non-diet sodas.
Виола Уолш : 25 градусов
76 degrees.
Здесь помягче градусов на 10, но ночь ожидается прохладной.
Here, it's a balmy ten degrees, but it's going to get chilly tonight.
К тому времени, как газ уплотнился бы до размера футбольного мяча, водород достиг критических 10 миллионов градусов.
By the time it's compressed down to the size of the soccer ball,