Группи traduction Anglais
34 traduction parallèle
Ты имеешь в виду эту, блондинистую группи со съмочной группой?
You mean that, uh, blonde groupie with the film crew? Shit.
Вы - ее группи.
You're her groupies.
Познакомься с остальными группи.
Meet the other groupies.
Вообще-то, я не группи.
Well, actually, I'm not a groupie.
Ты прямо как группи на рок-концерте.
YOU ARE LIKE A GROUPIE AT A ROCK CONCERT.
* известная рок-н-ролл группи Когда это ты отреклась от мамочки?
When did you turn on Mommy?
В смысле не "группи" ( прим. - шлюха ), а "группы", с "ы" на конце.
Yeah... Not groupie, groupees with two Es.
О, так ты группи?
Oh, so you're a groupie?
Она была группи, а он почти знаменит.
She was a groupie, and he was almost famous.
Группи... Что?
Tuck and what?
А это типа контрактного обязательства быть группи.
It was practically required to be his fan.
Типа как группы футбольных фанаток - "группи"?
For being a football groupie?
Ты только что назвала меня "группи"?
Did you just call me a groupie?
Нет ничего более личного, чем называть кого-то "группи".
I... it doesn't get more personal than calling someone a groupie.
"Группи" тусуются повсюду почти без одежды, выкрикивая лестные для мужской фантазии цифры и выражения,
Ok, groupie's jump up and down in skimpy outfits screaming adulation for masculine fantasy figures.
Я выходит группи?
I'm some kind of, uh, groupie?
Она ушла с работы, чтобы стать группи.
She quit her job to become a groupie.
Вали отсюда, группи, и его прихвати с собой.
Move it along, groupie, and take him with you.
Лишь то, что ты группи и... спала с тысячами рокеров, не значит, что ты не целомудренная.
Just because you're a groupie and- - and you've slept with thousands of rocker dudes doesn't mean you're not a woman of virtue.
— Так ты группи.
- You're a groupie.
Ты - группи
You're a groupie.
Это будет серьезным нарушением этикета группи.
That would be a pretty serious breach of groupie etiquette.
И почему ты вырядилась, как какая-то группи?
And why are you suddenly dressing like a punk-rock ho?
Группи?
"Punk-rock ho"?
Когда мама была группи в 70-ых, ее омлет сделал ее любимицей MSG.
When Mom was a groupie in the'70s, her scrambled eggs made her the darling of the MSG loading dock.
Только группи, дилеры и члены группы могут оставаться в гримерной.
Only groupies, dealers and members of the band can stay in the dressing room.
Мы смотримся как парочка группи
We look like a couple of groupies
И ты сказала что а ) ты ненавидишь ЛА, б ) ты только вернулась в Блубелл, в ) ты не хочешь быть группи.
And you said that a ) You hated L.A., b ) You just got back to Bluebell, c ) You didn't want to be a groupie.
И ты сказала что а ) ты ненавидишь ЛА, б ) ты только вернулась в Блубелл, в ) ты не хочешь быть группи.
After everything I did for them. Yeah, hiring them for a job they're unqualified for. And then not firing them when your girlfriend told you to.
ОМГ, у тебя есть группи! ( поклонница, следующая за рок - или поп-группой во всех гастрольных поездках )
OMG, you have a groupie.
И ещё группи, которые за ними бегают.
And the groupies who rush them.
Эти группи, их что, просто пальцем помани – и всё?
These groupies, they're just, like, there for the taking?
- Ты группи.
- You're a groupie.
- Твоя мама была группи Whitesnake, а твой отец - политиком, который ее обрюхатил и вернулся к своей настоящей семье.
It's only 4 : 15. What are we even gonna do? We're eating dinner.
группа крови 31
группа 587
групп 49
группа поддержки 30
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группу 80
группой 37
группа людей 19
группа 587
групп 49
группа поддержки 30
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группу 80
группой 37
группа людей 19