Дельфина traduction Anglais
321 traduction parallèle
Ни одна разумная рыба не отправится никуда без дельфина.
Now where did he go?
Мадемуазель Дельфина, я пришел по поводу нулей.
I need to talk to you about the number zero.
Простите, мадемуазель Дельфина, я неправильно выразился.
I'm afraid you got me wrong.
Как поживаете, мадемуазель Дельфина?
It's good to see you, Miss Delphine.
Кто-то же должен заботиться о кошках и птичках, мадемуазель Дельфина.
There's a Big Boss for everyone, even for the little birds.
Наши души тоже однажды взвесят, мадемуазель Дельфина.
We'll all be weighed on celestial scale.
- Это Вам, мадемуазель Дельфина.
- For you, Miss Delphine. - For me too?
Мадемуазель Дельфина, я знаю, в каком обличье предстает дьявол.
I know demons well. I live around one.
Дельфина, посмотри.
Delphine, come look.
Дельфина!
Delphine!
- Дельфина... моя дочь.
- Delphine... my daughter.
Я покорю Концерт Холл, а Дельфина - оперу.
I ´ m joining the Concert hall, and DeIphine the Opera.
Дельфина танцует...
DeIphine dances...
- Дельфина танцовщица...
- DeIphine is a dancer...
Дельфина.
DeIphine.
- Дельфина, клянусь тебе...
- I swear, Delphine!
Слушай, Дельфина, рядом церковь, я вижу крест над ней.
From here I see the church... and a cross on top of the steeple.
Это Дельфина, старая слепая женщина.
It's Delphine, the old blind woman.
Я сказал, ты похожа на дельфина. Неужели? По-твоему, это мило, да?
- Is that supposed to be cute?
Вы видели, что он сделал вашего дельфина.
You saw what it did to your dolphin.
Это редкий тип дельфина — афалина.
He's a rare bottle-nosed dolphin.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди... когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус... продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
The common harbor porpoise has an abrupt snout while the bottle-nosed dolphin, or Tursiops truncatus has an elongated beak, cone-shaped teeth and a serrated dorsal appendage.
Ты здесь дельфина видишь?
Do you see a dolphin here?
Пришью этого дельфина.
I'm gonna kill that dolphin.
Думаю, сначала я убью дельфина.
I think I'll kill the dolphin first.
Портэр, ты не можешь держать дельфина.
Porter, you can't keep a dolphin.
- Коктейль для дельфина.
- Kind of a dolphin shake.
– За то, что он убил дельфина!
For killing a dolphin.
Кому дельфина?
Who wants dolphin?
Она похожа на дельфина. Обманщица!
It looks like a dolphin.
- Дельфина Мэттьюс.
- Delphine Matthews.
Дельфин поднимается ( имитация кликанья дельфина ) "что такое, Флип?"
Dolphins came up going... ( Clicking ) " What's that, Flip?
Дельфина.
"Delphine"
Только что привезла дельфина с Таити.
Just brought the dolphin back from Tahiti.
Дельфина? Я сейчас занят, не соединяйте меня ни с кем.
Delphine, I'm bringing a dossier over.
Не знаю, видели ли вы когда-нибудь человека, оседлавшего дельфина. Это весьма захватывающе.
Don't know if you've ever seen a man ride a porpoise, but it can be thrilling.
И если она не приплыла на спине у дельфина, может быть, мы сейчас сидим недалеко от места, где ее нашли.
And unless it hitched a ride on the back of a dolphin, I'm gonna guess that its jumping-off point was a little bit closer to where we're sitting.
Зондирование прутами ниже поверхности воды столкнитесь с гидролокатором дельфина.
Sounding rods beneath the water's surface interfere with the dolphin's sonar.
Мясо дельфина позже продано в рынки и рестораны, хотя часто mislabeled как "мясо кита".
Dolphin meat is later sold in markets and restaurants, though often mislabeled as "whale meat".
! А из вашей мошонки я сделал спинной плавник человеку, который хотел быть похожим на дельфина.
And your scrotum has been made into a dorsal fin for a man who wanted to look more like a dolphin.
Вон они, возле того дельфина!
- There they are, next to that dolphin!
Милейшая Дельфина! Ваше последнее письмо вселило в меня надежду.
Sweetest Delphine, your letter of last week gives me such hope.
Дельфина?
Delphine? Mommy.
Похоже на дельфина.
Now it looks like a dolphin.
похоже на дельфина.
Looks like a dolphin to me.
- Статуя Дельфина?
- The dolphin?
Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания.
There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana.
Но я все же думаю, что тогда ты пристрелил дельфина.
But I still think you shot a dolphin.
Я видела черновики "Девушки-дельфина". По моему здорово.
I saw your first draft of "Dolphin Girl." It's gonna be great.
У этого дельфина моя мошонка!
- That dolphin has my scrotum!
Дельфина!
Delphine?