English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Диабетик

Диабетик traduction Anglais

158 traduction parallèle
Старый друг, диабетик, я помог ему сахаром.
An old diabetic friend with whom I've done business in the past.
Он эпилептик или диабетик?
( Nurse ) Could he be an epileptic or diabetic?
Управляющий - диабетик.
The manager, he's a diabetic.
Надеюсь он диабетик.
I hope he's a diabetic.
- Ну да. Он диабетик. Ему брат присылает инсулин каждый месяц из Парижа.
- He's a diabetic, his brother sends him insuline every month from Paris.
- Не, спасибо. Я диабетик.
- No. no, thank you, I'm diabetic.
- Мы все знаем, можно больше не притворяться мы знаем, что ты не диабетик, а наркоман.
- Drink this! - We know everything now, you don't have to pretend anymore...... we know you're not a diabetic, that you're a drug addict but we have no drugs..
Так вот, мой дядя Моррис, знаменитый диабетик из Бруклина, говорил : "Если ты ненавидишь себя, то ты ненавидишь свою работу".
Well, my uncle Morris, the famous diabetic from Brooklyn... used to say "If you hate yourself, then you hate your work."
Собачка немного диабетик.
The dog's a little diabetic.
Она должна знать если в семье есть диабетик.
She ought to know if there's a diabetic in the family.
Мистер и миссис Дрэбин, прошу вас, я диабетик.
Mr. and Mrs. Drebin, please, I'm a diabetic. I think you ought to go now.
- Может она диабетик.
- Maybe she's diabetic.
- Потому что она диабетик.
- Because she's a diabetic.
Нет, но замглавы - диабетик, и у него заканчивается инсулин.
No, but the deputy chief's a diabetic and running out of insulin.
Понимаете, я диабетик.
Yes, I'm a diabetic.
Я делаю это каждый час. Я диабетик.
I do this every hour. I'm diabetic.
Никакого кофеина. Я же диабетик.
No caffeine. I'm a diabetic.
Я ж понятия не имела, что он диабетик.
I had no idea he was a diabetic.
Я диабетик.
I'm a diabetic.
Ты - диабетик?
Are you diabetic?
Диабетик.
The diabetic.
Если вы диабетик, то плюсом является то, что вы можете прикончить себя конфетами.
You know, we've got a flat. It's a good one.
Но она, скорее всего, диабетик.
She's probably diabetic.
Она знала, что он не диабетик, но настаивала на этралине.
She knew he wasn't diabetic, but persisted with the aetheraline.
Без этого укола диабетик... просто умирает.
Imagine a diabetic without his insuline he can say bye bye.
- Мой друг-диабетик.
My friend's diabetic.
Мама вам, дети, наверное забыла сказать, что я диабетик. Поэтому об этом я расскажу вам сам.
Kids, your mom apparently forgot to tell you that I'm a diabetic, so I'll explain the concept to you myself.
Ты как диабетик, возле прилавка с мороженым.
You're like a diabetic at the ice cream counter.
И это значит, что он диабетик с кровью жирней, чем сдобное тесто.
Which means he's a diabetic with blood thicker than pancake batter.
- отказывались проглотить. - Я не диабетик.
I am not diabetic.
Он гипертоник, диабетик - возможно, преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. Или скрытая аритмия.
Okay, he's hypertensive, diabetic- - could be a T.I.A.Or an occult arrhythmia.
Он сказал диабетик, ведь так?
You said diabetic, right?
Ешьте орешки побыстрей. А то я - диабетик, И если я к ним притронусь
I'll just dig in real quick,'cause I'm hypoglycemic,'cause otherwise my blood sugar hits the ground and...
Ты же не диабетик, ведь так?
You are not a diabetic, are you?
Моя кровь. Я - диабетик и тебе нужно её проверить.
Well, I guess we do both have needs.
Нет, потому что ты диабетик, а что трудного быть черным?
No, because you have diabetes, what's hard about being black?
Ты не дебильный дерганный лысый зацикленный на баскетболе диабетик, который ходит с таким же дебильным инфантильным придурком.
You're not an idiotic skull-pull-tonic basketball dribbling Blood Sugar watching idiotic man-boy!
Мы знаем что у вас очень здоровое сердце мы знаем что у вас 2-я положительная группа крови вы возможно едите только хорошую пищу, потому что у вас превосходный уровень холестерина И вы не диабетик ваши легкие не похожи на легкие курильщика
Well, we know that your heart is healthy. We know that your blood type is b-positive. you probably eat pretty healthy, because your cholesterol level is excellent and you're not diabetic.
Спасибо у меня диабетик пациент который запустил рану и у него заражение кости
Hey, I have type 2 diabetes. Patient let it go, and the infection is in the bone.
Диабетик, 52 года, с незаживающей язвой на ноге. - Уровень глюкозы?
We got a 52-year-old diabetic with a non-healing ulcer on the foot.
Филипп вообще диабетик.
And Phillip is diabetic.
Она диабетик и она умрёт, если вы не освободите нас...
She has diabetes and is going to die if you don't release us.
Мария : мой муж диабетик.
Maria : My husband's diabetic.
Моя кошка - диабетик.
My cat is diabetic.
Диабетик.
Diabetic.
Теперь ещё и кошка-диабетик?
Now a diabetic cat is in play?
Это бывает, когда диабетик несколько дней не принимает инсулина.
Which is what happens when you don't take your insulin for a few days.
Но я забыл сказать тебе - я диабетик. Я думаю, это что-то значит.
I, I think that means somethin'.
Диабетик, да?
Diabetic, huh?
я диабетик.
I needs sweets, I'm diabetic!
Я диабетик, от сливок у меня отек.
I didn't even...'Cause I'm diabetic, so If I eat whip cream In the wrong place, I'm gonna break out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]