Ейла traduction Anglais
127 traduction parallèle
У вас даже е-мейла нету, Джоан.
You haven't even got e-mail, Joan.
Лейла сказала вы помогаете ей с делом... и вам это нужно как можно скорее, так что...
Leyla said you're helping her on a case and you needed it ASAP, so...
Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom reports that she received the tape Friday morning in a motel in Huntsville, where she was staying while conducting Gale's last interview.
Вы должны понять, Тейла, что как врач, я не могу просто стоять в стороне и дать ей умереть.
You have to understand, Teyla, that as a doctor, I can't just stand by here and let her die.
Не давай ей приниматься за тебя, Лейла.
Don't let her get to you Ley.
Скажи, Ла Шене доволен твоим Делайе?
Say, La Chesnaye, enjoy driving your Delahaye?
Я точно знаю, что Марсель де ла Вуазье хотел подарить ей своего скакуна.
I know it for a fact... that Marcel de la Voisier wanted to give her one of his thoroughbreds.
- Да. Ла Форет сказал ей, что он в подвале.
Yes, La Floret said that it was in the cellar.
Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия.
By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland
о саяытгс лайяас елбекеиас йатастяажгйе.
Deep scan has been knocked out.
- то лавгтийо аполайяуметаи йаи пгцаимеи пяос том астеяоеидг,.71 ейтаяиа лайяиа.
-'Fighter is disengaging'and turning for asteroid.7 1 hectares distant.
ла то сйажос соу дем лоиафеи ма жтиавтгйе сам жоятгцо. лоиафеи ле... циа ема кепто.
But your ship doesn't look like it was made for cargo. it looks like... Now, wait a minute.
- ла дем еимаи ейеи поу хекоуле.
- But they aren't where we want them.
ла пыс ; ажоу еиласте ейтос елбекеиас.
But we're out of range.
бяисйесаи пеяипоу 50 ейтаяиа лайяиа лоу.
'You're about 50 sectars ahead of me.'
ла еимаи йатапкгйтийа. о патеяас лоу упосвехгйе ма ле паеи лиа леяа ейеи.
But they're wonderful. Father promised me one day I might go there.
ейтос апо оти стеикале оийоцемеиес се лайяимоус пкамгтес ма жтианоум тяожг, выяис ма амтикгжхоуле оти та паидиа тоус дем ха лпояесоум поте ма епистяеьоум спити.
Except for sending families to faraway planets to grow food, not realising children born there can never come home.
ла дем лпояоуле ма тоус богхгсоуле, ейтос ам пале веияопиастес аподеинеис стом стоко.
But we can't help them unless we get some tangible information back to the fleet.
лпояоум ма емтописоум лиа птгсг апо ейатоллуяиа астяийа ликиа лайяиа.
They can spot the flight of a gnat across a million star miles.
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... ( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
роме того, √ ейл кое-что предприн € ла, чтобы проверить его легенду.
Also, Gale's checking into his background.
Она е # ла этого мудилу, понимаешь... этого гольфиста-профи, а замужем была за кем-то другим.
She's fucking this prick, see this golf pro, but she's married to some other guy.
ƒикси умол € ла мен € оставить теб € в покое, но € сказал ей € чувтвую, что мы все еще можем рассчитывать на теб €
Dixie begged me to let you be, kid, but I told her I had a hunch that, uh, we could still count on you.
Ей удалось не попасть в неприятности в ЛА?
Did she manage to stay out of trouble in LA?
Телефона нет, факса нет, е-мэйла нет, голосовой почты нет!
No phone, no fax, no e-mail, no voicemail!
дем тоу жаиметаи йаи тосо ла о йа-цйе-лпе сумдеетаи левяи та лецакутеяа йежакиа тгс яысийгс лажиас.
He doesn't look like much, but KGB is connected all the way to the top of the Russian mob.
ла, ти тоу ейама пиа ;
Yeah, now, see? What did I ever do to that guy?
Шайла не будет мне доверять, если я не покажу, что доверяю ей.
Well, Shyla won't trust me if I don't show that I trust her.
Он - солидный бизнесмен, добропорядочный отец семейства,... живёт в Ла-Хойе в собственном доме уже около 20-ти лет.
He's a pillar of his community ; a family man with a wife and child living in La Jolla, the communitywhere he has made his home for the past 20 years.
Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды".
I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star.
"ь | вь | пуст" ла демона " разв € зала войну, в которой могут пасть Ќебеснь | е ¬ рата.
You free a demon and start a war that could destroy the gates of Heaven
Я всегда думал, что буду жить где-нибудь, где тепло – в Ла Хойе, в Санта-Барбаре.
YOU KNOW, I ALWAYS FIGURED I COULD... ONE DAY LIVE IN SOME PLACE THAT'S WARM, LIKE LA JOLLA, SANTA BARBARA.
Думаю, вы бы через Ла-Манш переплыли, чтобы только помочь ей, а?
So, i imagine you'd swim the english channel To be there for her, huh?
Ты заманил Энн Лайвли к озеру пообещав ей воссоединение с дочерью.
You lured Anne Lively out to the lake with the promise of reuniting her with her daughter.
Имя Лай ей подходит. Лай значит "ложь".
I tell you, "Lai"'s the perfect name for her.
Скажи ей забрать Кайла.
Have her pick up Kyle.
Должна бьıла бьıть тень, подкрадьıвающаяся позади него, пока он смотрел на плакат, и она оказьıвалась всего бабочкой, при освещении, с такими усиками, похожими на длинньıе уши.
There was going to be a shadow creeping up behind him as he looked at the poster, and it turned out to be just a moth in lamplight with kind of feelers that looked like big ears.
Помню, мьı показьıвали раннюю модель Леди Тоттингтон всей команде и всем, и, я думаю, у людей возникли реальньıе проблемьı с тем, что она бьıла такой странной, знаете, с такой гигантской прической.
I remember we showed an early model of Lady Tottington to the whole team and everybody, and I think people had real problems that she was so odd, you know, her hair was so giant.
бкепы то идио немодовеио сто омеияо лоу, ла дем евы намапаеи ейеи.
The same hotel appears in my dream, but I've never been there before.
неяы оти де хес ма пас ейеи, ла о сйгмохетгс хекеи ма паеи око то йаст ейеи.
I understand you don't want to go to the murder location, but the director wants to take the main cast to the hotel.
Расказывал ли ты ей о своих потусторонних подозрениях, касающихся того, что Лайонел Лютор знает твой секрет?
Have you told her about your otherworldly suspicions... that Lionel knows your secret?
- Лайла, не надо ей запутывать.
But it belongs to Salla. - Laila, we mustn't confuse her.
ќ-о, вы стесн € етесь.'орошо, € Е € это пон € ла.
Uh, y-you're shy. Okay, I-I get that.
что Лайт посылал ей сообщения.
There is not a chance Light can pass any messages to her.
огда ей было восемь, мать заставл € ла еЄ петь в шоу вместе с сЄстрами.
Eight years old, her mother had her singing in shows with her sisters.
Жаль только, что ей помог Лайонелл
I just wish lionel wasn't helping her.
Но у меня все еще нет твоего е-мэйла.
But I still don't even have... your email address.
Он хочет знать, можешь ли ты заехать к Лайле и сказать ей, что произошло?
What he wants to know, can you go over and let Lyla know what's going on?
Я тут думал сходить на Мыс Лайе сейчас.
I was thinking of going to Laie Point right now.
- Лайе-Ле-Роз.
In L'Hay-les-Roses.
Она не рассказала ей, что появилась на свет вне брака, в Саванна-ла-Мар... "
'She did not tell her'that she had been born out of wedlock in Savannah-la-Mar.'