Жаворонком traduction Anglais
10 traduction parallèle
Ты с жаворонком встань, мой славный Норфолк.
Stir with the lark tomorrow, gentle Norfolk.
Это означает, что тебе лучше оставаться жаворонком на родине.
It means that you're better skylarking at home.
Ходит, скачет с одной ноги на другую и заливается жаворонком, что это, мол, Пибпе сдепап, Пибпе сделал.
Hopping around and singing like a sky-larkl Lible did it, Lible did it!
И это было... Я был очень близок к сумасшествию. потому что он был моим жаворонком, каждое утро.
morning to morning. every morning.
Вы можете сказать, кого из вас можно назвать жаворонком, а кого нет.
You can really tell who is a morning person and who is not.
Я всегда была больше совой, чем жаворонком.
I've always been more of a noon kind of gal.
Не думаю, что кто-то знал, был ли он совой или жаворонком?
I don't suppose anyone knew if he was a night owl or an early riser?
Роберт никогда не был жаворонком.
Robert's never been a morning person.
Разве депо - порхать жаворонком весь день?
Is it right to skylark about all day?
Тебя жаворонком не назовешь, Тэсс.
You're not an early riser then, Tess?