Завари traduction Anglais
45 traduction parallèle
Ага, иди, завари.
Yeah, go on, you make it.
Ладно, завари все обратно, K9.
Ok, K9.
Завари ромашку!
Make chamomile tea.
Завари-ка мне без кофеина.
Make it decaf.
Дафни, завари мне чашку чая и принеси еду, соответствующую текущему времени дня.
Daphne, could you make me a cup of tea, please, and whatever meal would be appropriate to this time of day?
Иди завари мне ромашку.
Prepare some Chamomile tea.
Завари-ка чай, не бездельничай.
Make yourself useful, make some tea.
Проснись, подруга, и завари чай, мне пора в путь!
Come on old girl, make me a cup of tea, I've got to hit the road.
Завари-ка чай!
- Make me a cup of tea.
И бомж-пакетов завари.
Few Pot Noodles or something.
Как только было показано изображение Мухаммеда лидер террористов Аль Завари провозгласил ответный удар!
... and as soon as the image of Mohammed appeared... terrorist leader al-Zawahri announced the retaliation.
Завари мне капучино?
Can you make me a cappuccino?
- Завари хлебало.
Stop bothering us.
- Иди, завари себе большую чашку словестного чая... и засунь туда свои яйца.
Wilder, go brew yourself a big mug of word tea... and dip your balls in it.
Хотелось бы, не завари первый район эту кашу в "Робидо".
Well, I'd like to, if the 1st didn't stir up the shit at Robideaux's.
Поставь чайник, завари чай.
Stick the kettle on.
- Завари кофе.
- Brew some coffee.
Завари чайник, Леонард.
Make a pot of tea, Leonard.
Завари мне кофейку.
Can you make me some coffee.
Завари-ка чашечку зеленого чая, который я так люблю.
Whip up a pot of that green tea I love.
Будь другом, завари мне чай, ок?
Do me a favor, make that tea to go, okay?
Он сообщил, когда Завари вошли в дом.
He reported when Zawari went in the house.
Как всегда. Но мы взяли Завари год назад, и от них не последовало ответного удара.
But we took out Zawari a year ago, and they never hit us back.
Его могли заметить местные или членами семьи Завари.
He might have been seen by locals or Zawari family members.
Что ж, давайте проверим всех членов семьи Завари, друзей и сообщников в округе Колумбия.
Well, let's check for any Zawari family members, friends, or associates in the D.C. area.
Оказывается, вы были правы насчет семи Завари.
Turns out you were right about Zawari's family.
Мы идентифицировали его как Вагас Рашид, троюродный брат Завари.
We've I.D.'d him as Waqas Rasheed, second cousin to Zawari.
И, сэр, он был в Джелалабаде В ночь воздушной атаки Завари.
And, sir, he was in Jalalabad the night of the Zawari air strike.
Мм? Вы связаны с Анваром Завари?
You're related to Anwar Zawari.
Мы знаем, что все крутится вокруг чего-то Что произошло в ночь убийства Завари Нечто большее, чем воздушный удар
We know that this revolves around something that happened the night Zawari was killed, something more than just the air strike.
Может быть, Валькирия - кодовое название Завари?
Maybe "Valkyrie" is the code name for Zawari.
Если информация была точной, то это - запись удара по Завари.
If that information was accurate, this should be audio of the Zawari strike.
Валькирия - это Завари.
That's Bronson's voice.
Валькирия не Завари
Get "her" out?
Должность, которую он получил в значительной степени из-за его успеха в освобождении Завари.
A position he got largely because of his success in taking out Zawari.
В ту же самую ночь, когда случилась атака Завари.
The same night as the Zawari attack.
И мне завари.
If you're making.
Так что завари кофе покрепче, ладно?
So make that coffee strong, okay?
Завари нам чайку, Пиноккио!
Make us a brew will, you, Pinocchio?
Принеси это на то место, где ты лишилась памяти, а затем завари чай с этим камнем в чайнике.
Take this to the place where you lost your memory, Then brew a tea with the stone in the kettle.
Значит завари себе чайку.
We'll make you a tea for that. Come on.
завари чай.
Sayu, make some tea.
Завари ему чай. Или лучше подогрей куриный бульон.
Make him some tea, or just, better, heat some chicken broth.
Завари дикой мальвы, пожалуйста.
The wildmallow, if you please.
Завари нам чаю, Куколка.
Make us some tea, Dollie.