English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ И ] / Идем спать

Идем спать traduction Anglais

69 traduction parallèle
Идем спать. Завтра предстоиттрудный день.
- Let's go back to bed.
Идем спать.
Let's go to bed.
Мы идем спать, дорогой.
We're going to bed.
Идем, идем. Идем спать. Идем, идем.
Hey, I'm cool.
- Так, идем спать.
Let's go back to bed.
Идем спать?
Let's go to bed. - Come on.
Идем спать, родная.
Well, it's time for bed, sweetie.
Мы идем спать, мы просыпаемся,
We go to sleep, we wake up,
- Да, идем спать.
- Yes, go to sleep.
Идем спать
Go to bed.
Идем спать!
Go to sleep!
Идем спать.
Let's get to bed.
Идем спать.
We have to go to bed now.
Пионим, идем спать в другой дом.
Pionim, go sleep in the other house.
Руби, идем спать.
Wha...? Hey. Ruby, bed.
После школы еду в ясли, мы едем домой, мы ужинаем, мы умываемся и идем спать.
I go to the nursery after school, we go home, we have dinner, we clean up and we go to bed.
Ћадно, идем спать.
Come on, let's go to bed.
Уже. Уже идем спать
We've already collected.
Идем спать.
Go to sleep.
Идём спать.
Going to bed. Go ahead.
Идем, Томи, пора спать.
Come on, Tommy. It's your bedtime now.
Идем, младший, пора спать.
Junior, time for your nap.
Ладно, идём спать.
Let's go to bed.
Идем, пора спать.
Come, it's time to sleep.
- Медленно идем спать.
~ Just go to bed.
Сейчас мы все идём спать, да, Тревор?
We're all going to bed now, aren't we, Trevor?
Мы очень быстро идем наверх спать.
We're going upstairs to bed very fast now.
Хорошо, все идем теперь спать.
All right, let's all just get some sleep.
– Идём спать.
- Let's go to bed.
Идём спать...
Come and sleep with me.
Все в порядке, идем домой примите ванну, ляжете спать пораньше.
I'm fine, let's go home... Take a bath, go to bed sooner
Идем, Дугал. Пошли спать.
Go on, Dougal, up to bed with you.
- Ну, детка, мы идём спать.
- Ok, baby, we go to beddy.
Идём спать, Лора Браун.
Come to bed, Laura Brown.
Идём спать, милая.
Come to bed, honey.
Идем, пошли спать.
Come on, let's go to sleep.
Мы идём спать.
We go to sleep now.
Идём спать.
Come to bed.
Идем, ложись спать.
Come on, come to bed.
Принеси остальные ящики из машины. И ложись спать, у тебя завтра много работы, а с утра идем к бабушке поговорить на очень важную тему. - О чем?
Now go out and get the other boxes, then go to bed, you have a lot of work tomorrow, and we're going to Grandma's to talk to her about a very important matter.
Идем, покажу тебе, где будешь спать.
Come on, I'll show you where you're gonna be sleeping.
Мы идём спать, мама!
We're going to bed Mum!
Идем спать.
Let's go to bed, Gabriel.
Идем спать.
Let's go to sleep.
Ой, уже поздно. Идём спать.
Well, it's late.
Идём спать.
Let's get to bed.
Идем мы спать, спать, спать...
We're going to sleep, sleep, sleep...
Прости, мы идем спать...
We are going to sleep.
А теперь идем... спать.
Now let's go... to sleep.
Идём наверх, и я уложу тебя спать.
Come on. Let's go upstairs and get you to bed.
Идём спать.
Get up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]