English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ И ] / Идишь

Идишь traduction Anglais

137 traduction parallèle
- ¬ идишь того человека, что идет по улице?
You see that man walking down the street? Yes, ma'am.
¬ идишь? ћожет, перестанешь вмешиватьс €?
See, you, will you keep your mush out of this?
¬ идишь?
See?
¬ идишь? – азве не чудесно?
See, isn't it wonderful?
Флажок поднят, идишь?
The cover's up, see?
¬ идишь?
Ah, you see!
¬ идишь дом позади главной дороги?
See that house beyond the main road?
¬ идишь, пробки перегорели в самый ответственный момент.
You see, lights fused at the critical moment.
¬ идишь там табличку?
Do you see that sign there?
¬ идишь двери Ц 1, 2, 3, 4, Ц так?
Do you see 1,2,3,4 doors?
Ц ¬ идишь, в таких случа € х Ќужно загл € нуть в руководство. Цƒа.
In these kinds of circumstances you need to bring guide books,
¬ идишь ли, "поздно" Ч это в каком-то роде угроза.
It's a sort of threat, you see.
¬ згл € ни. ¬ идишь?
I've tried that.
" ¬ идишь, молни € сожгла микросxему управлени € переключателем времени.
" As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip.
¬ идишь?
Don't you see?
¬ идишь, кака € снисходительность и сочувствие.
You see, everything becomes easy and sympathy.
¬ идишь ли, кузена ƒжоаны, " те.. очевидно довольно крупна € женщина, так что ей нужно два места.
You see, Joanna's, uh, cousin Gitte... is apparently a rather large woman so she needs two seats.
- ¬ идишь, Ёдди?
- You see, Eddie?
¬ идишь туфли?
See these shoes?
¬ идишь? " то € тебе говорил?
See what I mean?
" начит, хочет дать показани € против теб €. я... ¬ идишь мои руки?
I can hardly be... You look at my hands.
- ќчень кстати. — тэффи. ¬ идишь своих друзей?
Speaking of fucking, look at those fucking friends of yours.
¬ идишь вон тот ма € к. - " гу.
You see that light right there?
¬ идишь, вот что € делаю с женщинами.
You see, this is what I do with women.
¬ идишь, € же говорил, что € не всегда смешной.
See, I told you I wasn't funny all the time.
- ƒа. ¬ идишь ли, вот в чЄм дело, Ѕабу.
- Yes. See, here's the thing, Babu.
¬ идишь ли, € уже был дома около недели а Ёлейн не отдавала мне мою почту вплоть до вчерашнего дн € хот € € неоднократно еЄ об этом просил.
See, I've been home for a week and Elaine didn't give me my mail till yesterday even though I asked her repeatedly for it.
¬ идишь, что ты наделал?
- You see what you did?
¬ идишь, Ћари?
You see what happens, Larry?
¬ идишь? Ќу, привет.
- You see what happens?
¬ от что бывает! ¬ идишь, Ћари?
This is what happens, Larry.
¬ идишь?
You see what happens, Larry?
¬ идишь, что бывает с наЄбщиками?
You see what happens when you fuck a stranger in the ass? This is what happens!
¬ идишь, Ћари? ¬ идишь, Ћари, что бывает с наЄбщиками?
You see what happens, Larry?
¬ идишь, Ћари, что бывает с наЄбщиками?
Do you see what happens, Larry, when you fuck a stranger in the ass?
¬ идишь ли, ты подымаешь землю.
You know, you pick the dirt up.
я... ¬ идишь ли, € не думаю что он хоть раз в своей жизни... принимал решени € сам за себ €.
You know, I don't think he ever once in his life... made his own choice.
Ты идишь?
You comin'?
" ди и сделай то, ради чего приехал сюда. ¬ идишь того красавчика?
What went on wasn't supposed to happen. For you, I mean. Maybe...
- ¬ идишь вывеску "Stella Maris"?
-'See the BB "Stella Maris"? '
¬ идишь этих?
See those two?
- — мотри. ¬ идишь пару?
Right there. Right there. There's one.
¬ идишь, √ орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию.
You see, Horatio, had you been rich enough to buy a commission, as well as a new uniform, you could have joined the army instead.
- ¬ идишь это?
- See this?
¬ идишь луч света?
See that shaft of light?
'рен тебе, "со всеми так". ¬ идишь как она плачет? " то здесь у нас?
My ass they do it to everyone!
ј € вырву им ресницы. Ц ¬ идишь, что сделал?
I'll give them a black eye, I'll pull their eyelashes out,
- ¬ идишь амерон?
- See, Cameron?
¬ идишь? " десь у мен € пусто.
I got nothing here.
- ¬ идишь? .
You see it?
¬ идишь?
See this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]