Как вы меня нашли traduction Anglais
270 traduction parallèle
Как вы меня нашли? Вы очень любопытны.
So what do you think of the strange animal?
Как вы меня нашли?
How did you find me?
Как вы меня нашли?
How did you manage to find me?
Как вы меня нашли!
How did you ever find me?
Как вы меня нашли?
How did you find me, Ned?
- Как вы меня нашли?
- How'd you find me?
- Как вы меня нашли?
- How did you find me?
Могу я спросить, как Вы меня нашли?
Can I ask how you found me?
- Как Вы меня нашли?
- How did you find me?
Как вы меня нашли?
How'd you find me?
Как Вы меня нашли?
How did you find me?
Эй, как вы меня нашли? - Пригнись!
- Watch yourself!
- Как вы меня нашли?
- Who told you...
- Постой... Как вы меня нашли?
Wait, how did you find out where I lived?
Слушайте, мисс, а-а, я не знаю, почему вы думаете, что я ваш сын, или как вы меня нашли, но - -
Look, ms., Uh, I don't know why you think I'm your son, or how you found me, but - -
Как вы меня нашли? Кто еще знает, что я здесь?
Who else knows I'm here?
Как Вы меня нашли?
- How'd you find me?
- Как вы меня нашли?
- But how did you find me?
Итак, просто из любопытства, Как вы меня нашли?
So, just out of curiosity, how did you find me?
Как вы нашли меня?
How did you find me?
- Как Вы нашли меня?
- How did you find me?
- Да как же вы нашли меня?
- How on earth did you find me out here?
- Как вы меня нашли?
How did you know I was here?
Как же вы меня нашли?
How did you find me?
- Нет, я же спал как когда вы нашли меня!
- No, I was asleep just as you found me!
Парни, как вы меня здесь нашли?
How did you guys find me here?
Как вы нашли меня?
How'd you find me?
- Как вы нашли меня?
- How did you find me?
- Как вы нашли меня, так или иначе?
- How'd you find me, anyway?
Как вы меня нашли?
- How did you know where to find me?
- Как вы нашли меня здесь?
- How'd you find me out here?
Как вы меня нашли?
How'd you guys find me?
Как вы вообще нашли меня?
How y'all even find me?
- Как Вы нашли меня здесь?
- How did you find me here?
Как Вы нашли меня?
How'd you find me?
- Как Вы нашли меня?
- How'd you find me?
Как вы меня нашли?
How did you find me? How did you find me?
Как хорошо, что вы нашли меня.
Thank god you came along.
- Как вы нашли меня?
How did you find me?
Как же вы меня нашли без вашего маячка?
How did you guys manage to find me without your little tracking device?
Как вы меня нашли?
So how did you find me?
Для начала мне нужно знать как вы вообще меня нашли.
First, I need to knowhow you found me.
Как вы нашли меня?
- Hurray! - How did you find me?
Скорее всего найдут меня, как вы нашли.
Probably come and find me, just like you guys did.
Мне кажется я выгляжу как араб. Как вы меня нашли?
I think I look like an Arab.
Как вы нашли меня?
Yeah, they're gonna rename it CSI.
Как вы меня здесь нашли?
How did you find me here?
Как, вы сказали, вы нашли меня?
How did you say you found me?
Как вы меня тут нашли?
How did you stalk me here?
Как вы нашли меня, Ваше Высочество?
How did you find me, Your Royal Highness?
Как, черт побери, вы меня нашли? Да что ты, мы же просто потерялись без тебя.
Right, because we're lost without you?
как вы считаете 286
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы сказали 468
как вы догадались 131
как вы можете видеть 180
как вы это сделали 182
как вы говорите 267
как вы помните 94
как вы познакомились 218
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы сказали 468
как вы догадались 131
как вы можете видеть 180
как вы это сделали 182
как вы говорите 267
как вы помните 94
как вы познакомились 218
как вы узнали 739
как вы видите 391
как выяснилось 271
как вы это делаете 140
как вы понимаете 129
как вы могли 97
как вы все знаете 102
как вы вошли 81
как вы смеете 295
как вышло 159
как вы видите 391
как выяснилось 271
как вы это делаете 140
как вы понимаете 129
как вы могли 97
как вы все знаете 102
как вы вошли 81
как вы смеете 295
как вышло 159