Километра traduction Anglais
378 traduction parallèle
Но одним махом они приблизились на 3 километра.
But in one leap, they are closer by 3 km.
Она названа "Мехико 1", а дорожный знак говорит "Энсенада, 92 километра".
It's marked, "Mexico 1," and the sign says, "Ensenada, 92 kilometers."
Еще два километра и мы выберемся. Мы смогли, сынок, мы смогли.
Another mile or two and we'll be okay.
полтора километра со спуском в туннель в его начале и подъёмом в его конце.
a mile with a drop-off and a tunnel at the beginning,.. and a small exit at the end.
Там было так глубоко... Может около километра, а может чуть меньше.
Gorgeous, just about that wide, and maybe maybe a mile hiigh
Два километра.
- Two kilometres.
Утром мы выстрелим по стенам с расстояния в полтора километра.
In the morning, the gun will be fired at the wall from a range of 1600yds.
Правда, до ближайшей станции - три километра.
Yes, but the station is two miles away.
Вы хотите, чтобы я 4 километра пятился назад? Я Вам приказываю сдать назад!
I'm ordering you to get out of the way!
Еще 3 километра.
is it that far?
- Километра два.
- 2 kilometers.
3 километра по снегу, идиот! Видишь?
Three kilometres in the snow, idiot
Можем даже туда сходить, это недалеко, всего 3 километра.
Want to see that land? It's not far.
Во всяком случае, туда идти не больше километра.
Anyway, it must be less than a kilometre away.
Не больше километра отсюда.
Must be less than a kilometre away.
Первая подстанция, три километра отсюда.
In an Early warning station three km from here.
Мы вели ее километра три, а благодаря вам упустили за 10 метров...
We get 10,000 a foot for a shark. He was at least 25. - 50 foot he was...
Я бы не повернулся к тебе спиной, Арнольд, даже на расстоянии пол километра.
I wouldn't turn my back on you, Arnold, within 500 yards.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, pitch angle, 20 degrees. Vertical descent 44.6 feet per second.
Диаметр 96.4 километра, приближается со скоростью м-9.3 9.3?
Diameter 96.4 kilometres, approaching at a speed of Mach 9.3. 9.3?
Два километра по главной дороге, через переезд, мимо мельницы, потом направо...
Two kilometers along the main road, over the railway and past the windmill, then right.
24 до Каменного склона, затем 5 километров до Гадовки, и от Гадовки 3 километра пешком в гору.
24 to Kamenná, then 5 to Hadovka and then we walk 3 up the mountain.
Разница в 52 километра.
It's a difference of 52 km.
Он отправляется с городской площади, Длина маршрута 52 километра.
It starts on the city square on a 52 kilometer route.
Протяженность родника примерно два километра, он заканчивается в долине Планьте.
The spring is 2 Km away, in a valley called... "Vallon du Plantier".
- 283 градуса, 15.2 километра.
- 283 degrees, 15.2 kilometres.
Из трех частей, он занимал 11 километров в длину и 3 километра в самом широком месте. Если вспомните, что все это сажали руки и душа одного человека, без технических приспособлений, вы поймете, что человек может быть так же эффективен, как Бог, и не только в разрушении.
When I reminded myself that all this was the work of the hand and soul of one man, with no mechanical help, it seemed to me that men could be as effective as God in tasks other than destruction.
- По-моему, три километра — это много.
- By the way, 3 miles is a long way.
... три километра.
It's clean. Three miles.
Это на 2 километра южнее стадиона в старом городе.
That's about 2 km south of the Olympics construction site in the old city.
Откройте все люки в радиусе километра.
All manholes within a kilometer of here must be uncovered.
Примерно за 2 километра до вершины можно увидеть, кто уступит дорогу, а кто будет прорываться.
About a mile before the top, you can see who'll give way and who'll try for a breakaway.
Четыре километра.
Two and a half miles straight down.
Бад, глубина три километра.
OK, Bud. Your depth is 8900 feet.
4 километра.
12,000 feet. Jesus!
Офицер Типит был застрелен между часом 10 и часом 15, за 1,6 километра оттуда.
Like it was a signal. Officer Tippit is shot between 1 : 10 and 1 : 15, a mile away.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра.
The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Волна приблизилась на дистанцию километра, капитан.
The wave has closed to one kilometer, Captain.
Потом придут инженеры... начнут спорить о дренажной системе, о фундаментах, спецификациях... о заборах длиной в 4 километра, о 1200 кг колючей проволки... о 6000 кг электрической проводки, о фарфоровых изоляторах... о трёх кубических метрах на каждого заключённого.
Then the engineers show up, they stand around, they argue about drainage, foundations, codes, exact specifications, parallel fences 4 kilometers long, 1,200 kilograms of barbed wire, 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, 3 cubic meters of air space per prisoner.
Тебе пришлось пройти по дну больше километра чтобы выбраться на берег.
You had to walk over a kilometer along the bottom to get back to shore.
Осталось два километра до магмового кармана.
We are within two kilometers of the magma pocket.
Рядом какое-то сооружение и... признаки присутствия энергии. Приблизительно два километра к югу отсюда.
There's a structure of some kind and... some energy readings about two kilometers south of here.
Вот видишь. 132,8 километра.
You see, 82.5 miles.
Километра 3 в любом темпе, а затем... скажем 15.
Two miles any pace you like and then, uh, let's do ten.
Почти пол-километра.
Just shy of half a mile.
Расстояние до цели : 3.9 километра.
Target range : 3.9 kilometers.
Мы прошли сквозь 2 километра толщи астероида.
We have passed through two kilometers of the asteroid.
На 2 километра позади цели нет ни одной машины.
Traffic is clear 2km behind the target.
Его тянут 6 локомотивов. Он больше километра длиной и везёт 5 тысяч тонн бензина.
It's got six locos up front, about a mile long and has 800,000 gallons of gasoline.
Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль. - Тем лучше.
Better.
Каких-то полтора километра.
About a mile.