Кира traduction Anglais
1,849 traduction parallèle
Господин Кира оставляет за святыня своих предков сегодня вечером.
Lord Kira leaves for his ancestors shrine tonight.
Кира считает, что мы призраки.
Kira thinks we're ghosts.
Сам Господин Кира наняла нас выступить на его свадьбе.
Lord Kira himself has hired us to perform at his wedding.
Господин Кира, мы с гордостью представляем вам наше выступление в качестве подарка для вашей свадьбы.
Lord Kira, we are proud to present to you our performance as a gift for your wedding.
Кира.. Ты в порядке?
Kiera... are you okay?
Кира ты с нами или нет?
Kiera, are you in or not?
Кира Кэмерон.
Kiera Cameron.
Кира?
Kiera?
Кира, получил твоё сообщение.
Hey Kiera, got your message.
- Кира?
- Kiera?
Хорошо, Волфорд все ещё должен предстать перед судом и если защита прознает что-нибудь об этой Кира-тактике обвинение может просто развалиться
All right, Wolford still needs to stand trial and if his defense gets wind of Kiera's tactics, the charges may not stick.
Кира.
Kyra.
Кира с сисяндрами.
Kyra with the fun bags.
Кира, я ценю твое беспокойство, правда ценю, но я в порядке.
Kyra, I, uh, I appreciate the concern, I really do, but I'm okay.
Кира, я действительно польщен, правда, но я не могу.
Kyra, I'm really flattered, I am, but I can't.
Кира - моя дочь.
She's my daughter.
И Кира здесь.
No Fe, Kira's there.
- Кира Кэмерон.
- Kiera Cameron.
Кира, когда ты пыталась остановить этот взрыв, ты знала, что фактически рушишь свои шансы вернуться домой?
Kiera... when you tried to stop that bombing, did you know that you were possibly throwing away a chance of getting home?
Слушай, если Кира послала тебя сюда, чтобы уговорить меня что-то...
Look, if Kiera sent you here to talk me into whatever...
Кира не посылала меня
Kiera didn't send me.
Кира наверняка оценит приватность.
Kiera will probably appreciate the privacy.
Что Кира тебе сказала?
What did Kiera tell you?
- Кира, ты в порядке?
- Kiera you okay?
Кира!
Kiera!
Кира, ты с Еленой в камеру.
Kiera, you're with Elena in the chamber.
Кира, ты здесь?
Kiera, are you there?
Кира, послушай.
Kiera, listen.
Кира Камерон.
Kiera Cameron.
Ты не изменилась, Кира.
You look just the same, Kiera.
Что насчёт твоего мужа, Кира, и Сэма?
What about your husband, Kiera, and Sam?
Знаешь, Кира, иногда я очень благодарен тебе за помощь, но иногда...
You know Kiera, sometimes I'm thankful for your help and sometimes...
Что, великая Кира Кэмерон не может разъяснить детали?
What, the great Kiera Cameron, foggy on details?
Есть тысячи способов службы, Кира, ты это знаешь.
There's a hundred ways to serve, Kiera, you know that.
Сколько людей знают, кто вы на самом деле, Кира?
How many people know who you are, Kiera?
Кира, этому нет никаких доказательств!
Kiera, there's no proof of that!
Кира, ты пытаешься предотвратить убийство.
Kiera, you're trying to stop another murder.
Кира, Элбридж сознался.
Kiera, Eldridge confessed.
Кира, достаточно!
Kiera, enough!
Кира попросила меня составить список работников и пациентов клиники Элдриджа. Она подумала, что ты заинтересуешься.
Kiera asked me for a list of employees and patients from Eldridge's clinic.
Ты сказала, Кира просила тебя составить список имен и пациентов из клиники Элриджа?
You said that Kiera asked you to get a list of names and patients from Eldridge's Clinic?
Кира, тебе и не нужно.
Kiera, you don't have to.
Меня зовут Кира Кэмерон, и я пришла из 2077 года.
My name is Kiera Cameron, and I came here from the year 2077.
Послушай, Кира, я знаю, что неделя была сложной для тебя, так как твоя подруга...
Look, Kiera, I know this has been a rough week for you with your friend...
- Кира, есть минутка?
- Kiera, you got a minute?
Кира Кэмерон – ваш партнер, если это можно так назвать?
Kiera Cameron is your partner, for lack of a better term?
Кира не является полицейским... официально.
Kiera's not with the police... officially.
Кира...
Kiera...
Это Кира, звоню из Кухни Саванны чтобы подтвердить вашу резервацию. Здравствуйте.
Hi.
Кира.
Kiera.
Кира? !
Kiera!