Кросс traduction Anglais
620 traduction parallèle
- Кросс.
- Cross.
Крис Кросс.
Chris Cross.
О, Крис Кросс!
Chris Cross.
Мистер Кросс поздно вернулся.
Mr. Cross came home late.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
Millie, this is a friend of mine, Mr. Cross, Miss Ray.
- Приятно встретить вас, мистер Кросс.
- Pleased to meet you, Mr. Cross. - And...
- Рад познакомиться, мистер Кросс.
- Glad to know you, Mr. Cross.
Может быть, мистер Кросс.
Could be... could be, Mr. Cross.
До свидания, мистер Кросс.
Goodbye, Mr. Cross.
Пока, мистер Кросс.
So long, Mr. Cross.
Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть.
Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you.
- Был детективом, мистер Кросс.
- Well, I used to be, Mr. Cross.
Я подожду, Кросс.
I'll wait, Cross.
Кросс не так глуп, как кажется. Это он их написал!
Old Cross isn't as dumb as he looks.
Мистер Кросс рисовал?
Mr. Cross paint?
- Привет, мистер Кросс!
- Hello, Mr. Cross. - Hello.
Вы расстроили планы защиты, мистер Кросс, когда засвидетельствовали, что не умеете рисовать.
You sure cooked County's goose, Mr. Cross when you testified you couldn't paint.
Мистер Кросс, убийство никому не сойдет с рук.
Mr. Cross, nobody gets away with murder.
Вы не видели стольких убийц, как я, мистер Кросс.
Well you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross.
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Well, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom.
На прошлой неделе я остался без гроша, а потом я сделал 3 парных кросс-ставки, и все они удались.
Last week I was skint, then I had three cross doubles, and all of them came up.
Пока еще все возможно. Да, похоже на... кросс в центр...
Yes, it looks like... a cross to the center...
Мы можем сделать кросс-соединение, но судном почти невозможно будет управлять в одиночку.
Aye, we can cross-connect the controls, but the ship'll be almost impossible for one man to handle.
"Я англичанин из Джерардс Кросс".
"I am an englishman from gerrard's cross."
Очень хорошо, Кросс, я оставлю их на тебя.
Very well, Cross, I'll leave them to you.
Кросс надежный.
Cross is a trusty.
Скажите мне, профессор, почему Кросс нам помогает?
Tell me, Professor, why is Cross helping you?
Кросс сказал, что он поможет нам сбежать и оставил для нас скафандры в шлюзе.
Cross said he would help us to escape and he left spacesuits for us in the airlock.
Думаю, что ваш надежный Кросс помогал им.
I think that your trusty Cross was helping them.
Кросс.
Uh, Cross.
Ноах Кросс работал в водном департаменте.
Noah Cross worked for the water department.
Кросс владел этим.
I thought you said Cross owned it.
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
We'll be in touch, Mr. Cross. I'm a little lost. Could you tell me where the plat books for the northwest valley are?
мистер Кросс?
Have you got your checkbook handy, Mr. Cross?
м-р Кросс.
Got something I'd like to show you, Mr. Cross.
Я Ноах Кросс.
I am Noah Cross.
Это то, что требует выносливости, стойкости... типа бег на длинные дистанции... кросс по пересеченной местности.
I mean something that needs endurance. Something that needs stamina. Like, long-distance running.
Кросс, я держал себя в руках, но теперь ты в край обнаглел.
Cross, I've gone out of my way, But this time you really did it.
Понял, Кросс?
You get my drift, Cross?
Мистер Кросс не хочет, чтобы сегодня кто-либо уезжал.
Mr. Cross don't want anybody to leave tonight.
Мистер Кросс мной не управляет. А городскими дорогами и подавно.
Mr. Cross does not control me, and he certainly does not control the public roads.
Мистер Кросс, операторы готовы.
Mr. Cross, camera crew is ready for a setup.
Необычный Кросс Псу-Барбосу.
This is the crooked cross to the lame duck.
- Экспоненциальное кросс-поле?
- Exponential cross-field?
Но там нет спидвея, один кросс!
But they got no speedway there, just cross-country-race.
У них кросс, а у меня Нефёдов без машины!
They got cross-country race, and Nefyodov got no bike!
Четвертый этаж на Черинг-Кросс Роад и ни одной приличной роли.
Four floors up on the Charing Cross Road, and never a job at the top of them.
- Старая миссис Херрон из Малермби-Кросс.
- Old Mrs. herron, malermby cross.
Хорошо, мистер Кросс.
That's all right, Mr. Cross.
Работаете допоздна, мистер Кросс?
Working late tonight, Mr. Cross?
Привет, мистер Кросс.
Hello, Mr. Cross, I just dropped in.