English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Кто был за рулём

Кто был за рулём traduction Anglais

116 traduction parallèle
Кто был за рулём?
Where's the driver?
Но лежать тут день за днём, размышляя, кто был за рулём
And lying here day after day brooding about who ever was driving -
Кто был за рулём?
Who was driving the car?
Если этого Йонссона действительно сбила машина, интересно узнать, кто был за рулём.
If this Jansson was really run over by a car, it will be interesting to see who the driver was.
- Кто был за рулём?
The car--who was driving? I was.
Мы до сих пор не выяснили, кто был за рулём.
We still don't know who was driving.
Так как мы всё ещё не знаем, кто был за рулём...
Since we don't know who was driving yet...
- Мы даже не знаем, кто был за рулём.
We don't even know who drove the car.
Неизвестно, кто был за рулём.
They don't know who was driving the car.
Машина? Кто был за рулём?
Who was driving?
Кто был за рулём автомобиля, в котором её нашли?
Who was driving the vehicle she was found in?
Известно, кто был за рулём автомобиля, в котором нашли девушку?
Any news on who was driving the car the girl was found in?
Кто был за рулём?
Driven by whom?
Они видели, кто был за рулём?
They get an eye on who was behind the wheel?
Кто был за рулём?
Who was driving it?
Кто был за рулем?
Who was driving the car?
Я тебя люблю. Кто был за рулем мотоцикла?
Who was driving the motorbike you shot him from?
Надеюсь, она придет в себя и расскажет, кто был за рулем машины.
I hope she wakes up and tells us who was driving that car.
Ты видел, кто был за рулем? Ты видел?
Did you see?
кто был за рулем?
Who was driving?
Кто был за рулем?
Who was driving?
Пожалуйста, скажите мне, кто был за рулем.
Please, tell me who was driving.
А кто был за рулем?
Who was the driver?
Кто был за рулем?
Okay, and who was driving?
- Кто был за рулем?
- Who was driving?
Кто был за рулем той машины?
Who was driving that car?
Муж миссис Иглтон и жена Сэлдома были убиты и угадай, кто был за рулем?
Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed.
Но как нам узнать, кто был за рулем?
But how do we know who's driving?
Вы видели того, кто был за рулем?
Did you happen to see who was driving?
Кто был за рулем, Прентисс?
It was in front of us. Who was driving, prentiss?
Можете сказать кто был за рулем тех машин?
Could you tell who was driving either car?
Кто был за рулем этого автомобиля?
Who was driving that car?
Его жена в замешательстве, говорит, что не видела кто был за рулем.
His wife's a mess, says she didn't see the driver.
Кто бы не утопил Уотера Бёрнса, он был за рулём промышленного дизельного грузовика.
Whoever drowned Walter Burns was driving a commercial diesel truck.
Если кто-то еще был за рулем, он бы оставил какие-нибудь улики.
If someone else was driving, he'd have left some evidence behind.
И пока ещё по горячим следам, Вы хотите узнать кто был за рулем, да
And while the story's still hot, you want to know which one was driving, huh.
Хорошо, но никто из нас не видел, кто был за рулем.
I mean, none of us saw who was driving the car.
Он должен был похитить меня, но потом мы поняли, что кто-то третий должен сидеть за рулём.
He was just supposed to kidnap me, but then we realized we needed someone else to drive the car.
То есть ты говоришь, что тот, кто был за рулем, маленького роста.
So you're saying whoever drove it is short.
- Около 8 вечера. - Ты видел, кто был за рулем?
Did you see who was driving?
И кто был за рулем этой полицейской машины?
And who was driving this police car?
- Господи Иисусе, кто был за рулем?
- Jesus Christ, who was driving? - Me.
Кто-то другой был за рулем.
Someone else was driving.
Какая была машина? Кто был за рулем?
What the car looked like, who was driving.
Вы видели, кто был за рулем?
Could you see who was driving?
Даже не понятно кто был за рулем, мужчина или женщина.
Can't even tell if the driver's male or female.
А кто был за рулем?
And who was driving?
Ладно, кто был за рулем?
All right. Who was driving?
Итак я слышала об аварии, мы знаем кто был за рулем?
So I heard the action on the way over. Do we know who was driving?
Вот если мы сможем узнать, кто был за рулем машины, которая врезалась в него
That's if we can figure out who was driving the car that hit him.
В соответствии с тем, кто был за рулем, когда произошел несчастный случай.
Consistent with someone who was in the driver's seat when the accident happened.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]