Кури traduction Anglais
238 traduction parallèle
Да не соси ее, а кури.
Don't make such a fuss.
- Вонища. Не кури.
No smoking.
- Благодарю. Не кури здесь.
Don't smoke in here.
Не кури "Восход солнца".
Don't smoke Rising Sun.
Носи что-нибудь потеплее и не кури много.
Get some warm clothes and don't smoke too much.
Кури эти, а деньги отдай.
Here are your cigarettes. Hand over the rest.
Кури, кури.
Smoke, smoke...
На, кури.
Here, smoke.
Не кури.
Don't smoke.
Долго не кури, бычок слишком короткий!
Don't burn the cigarette that it's short.
Кури! Знатная сигара!
Good cigar!
И запомни - никогда не кури в моем...
And mind you don't smoke in my...
- Кури.
- Go ahead.
- Кури, кури.
- It's your tobacco.
- Кури, говорю.
- Smoke, I'm telling you.
Я прошу, не кури... сигарету в постели.
Please don't smoke your cigarettes in bed.
Но прошу, не кури ты в постели со мной.
Please don't smoke your cigarettes in bed, will you?
Чёрт, не кури, вдруг войдёт...
Damn it, stop smoking! - What if he walked in here...
- Кури, Мишенька.
- Yes, have a smoke, Mishenka.
Здесь не кури.
No smoking in my shop.
Лучше не кури.
You shouldn't smoke.
- Не кури, тебе нельзя.
~ What the hell do you care?
- Кури.
Smoke
Можно? Кури
- Smoke.
Ты теперь так кури.
Smoke like this now.
Давай, старик, кури.
Go ahead, old man. Smoke it.
Да что вы всё : то не плевать, то не кури, туда не ходи.
Don't spit... Don't smoke... Don't go there...
Говорила ему : не кури, не кури.
I beg you. I don't know what else to do.
Не кури, пожалуйста.
Please don't smoke!
Если ты надеваешь черное, то не кури.
If you're gonna wear black, don't smoke.
! Не кури на кухне!
No smoking in the kitchen.
Кури.
Smoke away.
- Кури.
- Smoke.
Только не когда я ем, не кури тут.
Not when I'm eating. Don't blow it in my face.
Кури.
Smoke it.
Это не мой кайф. Сам кури.
That's not my thing.
Кури здесь!
Smoke away!
Набей трубку этим и кури! Сброс бомбы.
Put this in your pipe and smoke it!
А ты кури меньше, а то у тебя мозги расплавились.
Stop smoking, your brain's fried!
- Я пока что ем. Не кури.
- I'm still eating.
Кури на здоровье.
Go ahead, smoke.
Ты кури ее. Я все равно не умею.
You smoke it
Кури, кури!
Smoke.
Ну, нет же, не кури!
No, don't smoke now, we're going to eat
Кури, сколько захочешь, Ники.
Smoke as much as you want, Nicky.
- Кури!
- I don't smoke...
Кури!
- Smoke, smoke!
Кури на здоровье.
Smoke away, Barmy.
Боже, просила - не кури в постели!
I had a bad nightmare.
Не кури.
No smoking.
Нет, нет, не кури здесь!
No, you can't smoke!